EICHMANN - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de Eichmann en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la peine de mort n'a été prononcée qu'une fois dans le cas d'Adolph Eichmann, responsable de l'annihilation des Juifs dans l'Allemagne nazie;
the death penalty has only been implemented once in the case of Adolph Eichmann, who was responsible for the annihilation of Jews in Nazi Germany;
En effet, dans le livre que la philosophe écrivit sur le procès Eichmann, elle accusait les Judenräte d'avoir été les collaborateurs des Nazis dans la destruction des Juifs d'Europe.
In the book that H. Arendt wrote on the Eichmann trial, she accused the"Judenräte" of collaborating with the Nazis to slaughter European Jews.
En 1942, lors de la conférence de Wannsee, Eichmann, qui estime à 200 le nombre de juifs albanais,
At the Wannsee Conference in 1942, Adolf Eichmann, planner of the mass murder of Jews across Europe,
Le problème avec un criminel nazi tel Eichmann, c'est qu'il rejetait avec véhémence toute implication personnelle.
The trouble with a Nazi criminal like Eichmann… was that he insisted on renouncing all personal qualities…
La façon dont a été traité l'<< acte de gouvernement >> dans l'affaire Eichmann et à Nuremberg est liée aux questions relevant de l'immunité ratione materiae,
The treatment of the"act of State" doctrine in the Eichmann case and at Nürnberg bears on questions relating to immunity ratione materiae,
C'est avec le procès Eichmann, en 1961, << le Nuremberg du peuple juif>>, ainsi que l'appela Ben Gourion,
It is with the Eichmann trial, in 1961-- the Nuremberg of the Jewish people,
peut-on dire que les petits Eichmann qui préparent le meilleur des mondes ont jamais été amenés à rendre des comptes?
when have the many little Eichmanns who are preparing the Brave New World ever been called to account?
la famille d'Adolf Eichmann, et Otto Günsche.
Adolf Eichmann's family, and Otto Günsche and has written five books about the Nazis.
qu'Israël a été l'un des premiers États à exercer la compétence universelle dans l'affaire Eichmann.
for the purposes of the present report, that Israel was one of the first states to exercise universal jurisdiction in the Eichmann case.
la Cour a dégagée dans l'affaire Eichmann peuvent être pertinentes.
the concept of immunity ratione materiae examined">in the present study, the Court's findings in the Eichmann case may be relevant.
Comme l'a signalé la Cour suprême israélienne dans l'affaire Eichmann,"normalement, la grande majorité des témoins
As the Supreme Court of Israel pointed out in the Eichmann case, normally, the great majority of the witnesses
Vernissage de l'exposition intitulée"Avec moi se trouvent six millions d'accusateurs: Le procès Eichmann à Jérusalem"(organisé par le Programme de communication sur l'Holocauste
Opening of the exhibit entitled"With me are six million accusers: The Eichmann trial in Jerusalem"(organized by the Holocaust
Dans l'affaire Eichmann, il était allégué que les crimes contre le peuple juif,
In the Eichmann case, it was argued that the crimes against the Jewish people,
la justice pénale internationale s'est exercée du procès de Tokyo aux célèbres procès Hess, Eichmann, Papon, Barbie,
the thread of international criminal justice has passed through the Tokyo trial and the trials, famously, of Hess, Eichmann, Papon, Barbie,
en Israël où Georges Wellers, le responsable scientifique du CDJC est appelé à déposer au procès Eichmann.
where CDJC research director Georges Wellers was called to testify at the Eichmann trial.
Flusser a fait ce commentaire dans un éditorial du Jerusalem Post:« Je ne sais pas qui est le Dieu au nom duquel Eichmann a juré, mais je suis certain que ce n'est
Flusser commented in an editorial in the Jerusalem Post:"I do not know who is the God in whose name Eichmann swore, but I am certain that it is neither the God of Israel
p.110; Eichmann et al. 2005, p.91.
p.110; Eichmann et. al. 2005, p.91.
dans l'affaire du criminel nazi Eichmann, qui a été condamné pour génocide en vertu de la Loi de 1950 sur le nazisme et les collaborateurs peines.
in the case of the Nazi criminal Eichmann, who was convicted of genocide under the 1950 Nazi Collaborators(Punishment) Law.
plainte de l'Argentine dans l'affaire Eichmann, résolution 1960/138.
Claim by Argentina in the Eichmann case, resolution 138 1960.
Trois de ses courtes histoires Heathen God(publiée en 1983 en France sous le titre Le Dieu des païens), The Eichmann Variations, et Wound the Wind, ont été nommées pour
Three of his short stories,"Heathen God,""The Eichmann Variations," and"Wound the Wind," have been nominated for the Nebula Award,the Theodore Sturgeon Award.">
Résultats: 231, Temps: 0.0495

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais