encore nécessairedoivent encoreont encore besoinai toujours besoindoit toujoursil faut encoredois quand mêmenécessitent encorefaut toujoursmanque encore
encore nécessairedoivent encoreont encore besoinai toujours besoindoit toujoursil faut encoredois quand mêmenécessitent encorefaut toujoursmanque encore
encore nécessairedoivent encoreont encore besoinai toujours besoindoit toujoursil faut encoredois quand mêmenécessitent encorefaut toujoursmanque encore
doit encoredoit toujoursdoit quand mêmeencore fautdoivent néanmoinsdoivent continuerdoivent cependantdoit resterdoivent toutefoisdoivent demeurer
Exemples d'utilisation de
Encore nécessaires
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
des données scientifiques plus solides sont encore nécessaires pour que des principes pertinents régissent la remise en état des écosystèmes côtiers.
although a stronger scientific basis is still needed if relevant principles are to be applied in the restoration of coastal ecosystems.
Des efforts sont encore nécessaires pour répondre aux problèmes liés à la mise en application du Système de certification en collaboration avec les autorités du Processus au Libéria et le Groupe d'experts sur le Libéria.
Implementation-related problems and continuing challenges still need to be addressed in collaboration with the Liberian Process authorities and the Panel of Experts on Liberia.
des baisses du taux de fécondité sont encore nécessaires pour que la population de l'Amérique latine
reductions in fertility are still necessary in order for the population of Latin America
des justifications supplémentaires sont encore nécessaires.
Des travaux seront encore nécessaires pour résoudre les difficultés attendues concernant les pièces de rechange sur les véhicules équipés de systèmes d'autodiagnostic
Further work still needs to be done to resolve difficulties anticipated for replacement parts on OBD equipped vehicles
Des efforts sont encore nécessaires afin de répondre aux problèmes liés à la mise en œuvre du Système de certification du Processus de Kimberley en collaboration avec les autorités du Processus de Kimberley du Libéria et le Groupe des experts des Nations Unies sur le Libéria.
Implementation-related problems still need to be addressed in collaboration with the Liberia Kimberley Process authorities and the United Nations Group of Experts on Liberia.
le Tribunal détermine qu'elles sont encore nécessaires pour réparer un dommage grave
if the Tribunal determines that they are still necessary to remedy serious injury
Incontestablement, beaucoup d'efforts de recherche et de diffusion auprès des décideurs sont encore nécessaires pour que les espoirs placés dans les instruments de marché ne soient pas déçus à terme.
Unquestionably, a good deal of research still needs to be done and disseminated among decision makers to ensure that the hopes pinned on market-based instruments are not dashed in the long run.
Les principales interventions sont liées aux modifications juridiques encore nécessaires, telles que celles du Code pénal,
The main activities concern still require amendments to the law, such as the Penal Code
des progrès sont encore nécessaires sur le plan socio-politique afin de garantir la réalisation des droits des femmes et des filles.
socio-political gaps still need to be filled to ensure the realization of the rights of women and girls.
Cette étude montre que la plupart des exceptions existantes sont encore nécessaires et sont également conformes à la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes
The study shows that most of the existing exceptions for genderspecific occupations are still necessary and are also consistent with the case law of the Court of Justice of the European Communities
des efforts supplémentaires sont encore nécessaires pour appliquer les mesures prévues.
however, some regions still require further efforts to comply with the prescribed measures.
Des efforts importants sont encore nécessaires dans beaucoup de domaines, comme le souligne justement le Secrétaire général,
Considerable effort is still necessary in many areas, as correctly underscored by the Secretary-General, but we are aware that implementation
réveille les débats encore nécessaires, je sens que les féminismes sont d'actualité
awakening the debates that are still necessary, that feminism is topical
il n'est pas surprenant que certaines améliorations soient encore nécessaires.
it is not surprising that some improvements are still necessary.
En effet, le rapport est novateur et, par-dessus tout, très franc au sujet des efforts considérables qui sont encore nécessaires pour faire face aux défis auxquels la Commission est appelée à faire face.
Indeed, the report is innovative, in addition to being very frank regarding the considerable efforts still necessary to address the challenges to be faced by the Commission.
des progrès importants sont encore nécessaires en matière de prise en charge des jeunes enfants souffrant de handicaps.
community than ever before, major advances are still necessary in the care of young children with disabilities.
des efforts sont encore nécessaires, au niveau national
Des informations supplémentaires s'avèrent encore nécessaires de la part de l'Iran en ce qui concerne cette installation,
Additional information from Iran is still needed in connection with this facility, particularly in light
Plus généralement, des mesures sont encore nécessaires pour accroître l'autonomie des réfugiés en offrant aux Syriens déplacés davantage de possibilités de travailler légalement,
Generally, though, there is a need for further action to strengthen the self-reliance of displaced Syrians by fostering more legal opportunities for them to work
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文