EST IMPLICITEMENT - traduction en Anglais

is implicitly
être implicitement
is implicit
être implicite
être implicitement
être sous-jacente
is inherently
être intrinsèquement
être fondamentalement
serait par nature
être foncièrement
être essentiellement
was implicitly
être implicitement

Exemples d'utilisation de Est implicitement en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
De l'importance du droit à l'alimentation, qui est implicitement compris dans la Déclaration universelle des droits de l'homme de l'ONU,
The importance of the right to food, which is implicitly included in the UN Universal Declaration of Human Rights,
le Tribunal considère qu'une telle obligation est implicitement contenue dans ce paragraphe.
the Tribunal holds that such an obligation is implicit in that Paragraph.
en une variété d'autres“valeurs” positives est implicitement présent dans l'esprit de nombreux habitants
a variety of other positive“values” is implicitly understood in the minds of many, but there are times
Le sous-texte est le contenu d'un livre, un jeu, un film ou une série télévisée qui n'est pas énoncé explicitement par les personnages(ou l'auteur) mais qui l'est implicitement ou devient quelque chose que comprend le lecteur ou le téléspectateur comme la production le dévoile.
Subtext is any content of a creative work which is not announced explicitly by the characters or author, but is implicit or becomes something understood by the observer of the work as the production unfolds.
pour répondre à l'inquiétude de M. Yutzis, qu'il est implicitement entendu que les grands propriétaires sont à la racine des contestations de terre
in response to Mr. Yutzis' concerns, that it was implicitly understood that the large landowners were at the root of land disputes
plutôt la liberté de grève, est implicitement reconnue en Belgique,
freedom to strike, is implicitly recognized in Belgium,
le Rapporteur estime que cette idée est implicitement comprise dans le libellé actuel de la première phrase.
he believed that that concept was implicitly expressed in the current wording of the first sentence.
Même si le droit à l'eau n'est pas précisé dans la Constitution d'Haïti, il est implicitement garanti étant donné qu'il est nécessaire à la réalisation de droits explicitement énumérés,
While the right to water is not specifically mentioned in the Haitian Constitution, it is implicitly protected because it is necessary for the achievement of rights that are explicitly enumerated, including the rights to health,
Le contrôle de leur qualité est également bien moindre que pour la législation primaire qui est implicitement sujette à des principes de qualité juridique du fait qu'elle est rédigée par le service du conseil parlementaire au gouvernement de l'Office du procureur général.
Checking for the legal quality of secondary regulations is also much less in evidence than for primary legislation which is implicitly subject to legal quality principles by dint of the fact that it is drafted by the staff in the Office of the Parliamentary Counsel to the government in the Attorney General's Office.
Le Comité regrette que l'État partie ne reconnaisse pas le droit à l'eau comme un droit juridique, qui est implicitement prévu par les articles 11
The Committee regrets that the State party does not recognize the right to water as a legal entitlement, which is implicitly provided for under articles 11
même de préciser que cette subjectivité dont on parle ici est implicitement celle d'un sujet qui veut étudier
it is only provided that this subjectivity discussed here is implicitly that of a subject who wants to study
la vie de famille est implicitement acceptée, mais reflète cette fois un profond changement dans la vie et le travail de Potter.
domesticity is implicitly approved in the tale but reflects a sea-change in Potter's life and work.
l'utilisation de la zone <<blanche>> est implicitement réduite.
been decreased,">the use of the area"white" is implicitly reduced.
Étant donné que cette expansion est en partie le résultat du mécanisme d'héritage, c'est-à-dire le fait que de nombreux parents aspirent à ce que leurs enfants atteignent un niveau d'études au moins aussi élevé que le leur, cet héritage est implicitement pris en compte dans la projection,
Since this expansion is partly the result of the inheritance mechanism-the fact that many parents desire that their children reach an education level at least as high as their own-inheritance is implicitly reflected in the projection,
6 de la Convention, est implicitement assumé par la Constitution qui affirme:"Le droit de la jeunesse à être protégée par l'État
6 of the Convention are implicitly echoed in the Constitution, which affirms“the right of young people to be
Le Comité regrette que l'État partie ne reconnaisse pas le droit à l'eau comme un droit juridique, qui est implicitement prévu par les articles 11
The Committee regrets that the State party does not recognize the right to water as a legal entitlement, which is implicitly provided for under articles 11
La protection de leur droit à exister est implicitement contenue dans les droits universels à l'intégrité énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme
Protection of their right to existence is implicit in universal integrity rights contained in the Universal Declaration and the corresponding provisions in relevant conventions,
ce droit<< est implicitement compris dans la liberté d'exprimer ses opinions et d'informer.
pursuant to a ruling by the Constitutional Court of 1995, this right"is implicit in the freedom of opinion and the freedom to convey information.
à la lumière des données obtenues grâce aux activités de surveillance et d'évaluation, est implicitement prévue dans la décision prise par le Conseil d'administration d'autoriser un financement distinct de ces activités avant l'examen des réclamations principales auxquelles elles se rapportent.
decrease in the light of data and information obtained from monitoring and assessment activities is implicit in the decision of the Governing Council to authorize separate funding for monitoring and assessment activities prior to the review of related substantive claims.
Il rappelle qu'aux termes du paragraphe 2 de l'article 4 du Protocole facultatif, l'Etat partie est implicitement supposé examiner de bonne foi toutes les allégations portées contre lui
It further recalls that it is implicit in article 4, paragraph 2, of the Optional
Résultats: 87, Temps: 0.0435

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais