ET PENSER - traduction en Anglais

and think
et penser
et réfléchir
et croient
et je trouve
et méditer
et think
et imaginez
et se dire
et considérez
and consider
et envisager
et examiner
et considérer
et tenir compte
et étudier
et réfléchir
et pensez
et prendre en considération
et songez
et prendre en compte
and remember
et rappelez-vous
et n'oubliez pas
et souvenez-vous
et mémoriser
et pensez
et à retenir
et sachez
and believe
et croyez
et pensent
et estiment
et nous sommes convaincus
et considèrent
et croyants
and expect
et attendent
et espérer
et prévoyons
et comptent
et devraient
and thinking
et penser
et réfléchir
et croient
et je trouve
et méditer
et think
et imaginez
et se dire
et considérez
and thought
et penser
et réfléchir
et croient
et je trouve
et méditer
et think
et imaginez
et se dire
et considérez

Exemples d'utilisation de Et penser en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
nous rejoindre sur Facebook, et penser à annoncer vos actions.
join us on Facebook and remember to announce your events.
boire deux scotchs, et penser à mon bel avenir.
have two shots of scotch and consider the bright vista of my career.
Mais aucun membre de ma famille ne saurait êtrangIer des jeunes femmes et penser s'en tirer.
But no relative of mine can go around strangIing young debutantes and expect to get away with it.
prendre une décision, et penser à pratiquer le comportement.
make a decision, and consider practicing the behavior.
Tu ne peux pas continuer sur cette voie et penser que ma famille oubliera.
You can't go through with this and expect my whole family just to get over it.
Un des spectacles les plus tristes dont j'aie été témoin fut de voir cette flamme olympique s'éteindre lentement et penser que mon expérience olympique était terminée.
One of the saddest sights I have ever witnessed was watching the Olympic Flame slowly extinguished and thinking that my Olympic experience was over.
Tu pourrais avoir survécu au Vietnam et penser"cet homme est le diable",
You might have lived through Vietnam and thought,"that man is the devil,"
Comme Martens aime à le dire,« j'aime travailler avec le même langage que je parle, et penser dans le langage que je vois».
As Martens likes to say," I like working with the same language I speak, and thinking in the language I see.
sentir et penser avec une sélection de produits de dessin catalan.
feeling and thinking with a selection of Catalan design products.
nous en avons profité pour bien faire les choses et penser à tous les aspects.
we gained from taking things in our stride and thinking through all aspects.
Pour nous, agir et penser dans le respect des ressources« pour l'amour de l'environnement»
Thinking and acting„for the sake of the environment",
c'est comme boire du poison et penser que ça tuera l'autre personne.
holding on to anger is like drinking poison and expecting it to kill the other person.
Et penser que le fait que je ne le croyais pas avait peut-être ruiné leur amour.
And to think my not believing Might have ruined their chance at love.
se montrer responsable et penser aux autres quand vient le moment de prendre une décision.
you are accountable and you think of others when making decisions.
Après avoir lu un papier en Ashtekar sur la gravité quantique et penser, Je ai réalisé ce que mon problème avec la théorie du Big Bang était.
After reading a paper by Ashtekar on quantum gravity and thinking about it, I realized what my trouble with the Big Bang theory was.
Et penser à tout ce que ça a pris c'était deux mails vocaux et trois emails.
And to think all it took was two voice mails and three emails.
Ils vont te suivre et penser que tu es celui qui s'est enfui avec la pierre.
They're gonna track you down and they're gonna think that you're the one that got away with the gem.
J'ai moi même une fille, et penser que quelqu'un qui volontairement fait torturer son enfant, c'est.
I have a daughter of my own, and the thought of somebody willingly having their child tortured, it's in.
Et penser qu'en 1810 il y avait encore des baleines dans cette mer de merde.
And to think that in 1810 there were still whales in today's sea of shit.
La sœur d'Harry était décédée l'année précédente, et penser perdre les dernières photos qui lui restaient d'elle était, tout simplement, insupportable.
Harry's sister passed away last year and the thought of losing his precious photos of her was too painful.
Résultats: 286, Temps: 0.0727

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais