FAE - traduction en Anglais

fae
fée
faes
fea

Exemples d'utilisation de Fae en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La Renaissance n'a lieu qu'une fois dans la vie d'un Fae, Bo.
The Dawning only happens once in a Fae's life, Bo.
Recommandations aux fabricants et aux autres entités(fae) 32.
Recommendations for manufacturers and other entities moe.
Vous avez échoué à obéir aux règles sacrées des Fae.
You have failed to abide by the sacred rules of the Fae.
C'est une Fae quoi?
What kind of Fae is this?
apporter un peu de justice au monde des Fae.
We're gonna bring justice to Fae town.
C'est tellement typique des Fae de l'ombre.
That's so typically Dark of you.
Mais j'en ai assez que ma vie soit contrôlée par les Fae.
But I just feel like I have had enough of the Fae controlling my life.
Je ne peux plus être l'humaine perdue parmi les Fae essayant de le devenir.
I can't keep being a lost human in the Fae world trying to be Fae.
Bo, c'est votre destiné de combattre ensemble pour le bien des Fae.
Bo, it is our destiny to fight together for the good of the Fae.
Tu étais Fae.
You were, like, Fae.
Le Garuda est l'ennemi des Fae.
The Garuda is the enemy of the Fae.
Cette chose tue les Fae, en quoi m'aider n'est-il pas dans l'intérêt du Frêne?
This thing kills fae. I mean, how is helping me find it not in The Ash's best interest?
Et qu'est ce que ton prédécesseur te dirait donnant tes ennemis Fae de la lumière… tickets pour le bal du Collectionneur ce soir?
And what would your predecessor say to you giving your Light Fae enemies… tickets to the Collector's ball tonight?
vous avez trouvé comment devenir Fae, oh, Lauren… mes Dieux,
if you found a way to actually turn Fae, oh Lauren… my gods,
Je pense pas que le problème soit juste les Fae, dans une relation amoureuse, c'est dur d'être entièrement honnête.
I don't think that your problems with Nate are just a Fae thing, it is hard to be in a relationship when you can't be completely honest.
Je ne dis pas que je lui fais confiance ou que c'est la Fae de l'année, mais c'est ma mère,
I'm not saying that I trust her or that she's Fae of the freaking year
Leurs déguisements ne peuvent être detecté par les Fae était le déguisement que Lauren à utilisé pour tromper le surveillant Quand nous étions dans la prison d'Hecuba.
The disguise they were using so they wouldn't be detected by Fae was the same disguise Lauren used to fool the warden when we were in Hecuba Prison.
Desmond, ouvre la base de données, j'ai besoin des noms des Fae au Kingslyn Business Park,
Desmond, pull up the database. I need all the Fae in Kingslynn Business Park.
je puisse faire c'est tout envoyer au labo Fae.
the most I can do is give my stuff to the fae labs.
venus de partout, asservis au roi Fae d'Ailech.
Mercenary warriors from all over bound to the Fae King of Ailech.
Résultats: 488, Temps: 0.0594

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais