GAINS - traduction en Anglais

gains
gagner
acquérir
obtenir
profit
prendre
plus-value
bénéfice
avantage
avoir
tirer
earnings
bénéfice
résultat
salaire
revenu
rémunération
gain
recettes
winnings
gagner
remportant
gagnante
victoire
lauréats
vainqueur
obtenant
gain
victorieuse
conquête
benefits
prestation
bénéfice
profiter
allocation
tirer
bénéfique
indemnité
intérêt
avantages
bénéficient
profits
bénéfice
résultat
gain
marge
but lucratif
rentabilité
manque à gagner
savings
épargne
économie
réduction
gain
économiser
wins
gagner
victoire
remporter
gain
obtenir
vaincre
conquérir
gagnants
gain
gagner
acquérir
obtenir
profit
prendre
plus-value
bénéfice
avantage
avoir
tirer
gained
gagner
acquérir
obtenir
profit
prendre
plus-value
bénéfice
avantage
avoir
tirer
profit
bénéfice
résultat
gain
marge
but lucratif
rentabilité
manque à gagner
benefit
prestation
bénéfice
profiter
allocation
tirer
bénéfique
indemnité
intérêt
avantages
bénéficient
winning
gagner
victoire
remporter
gain
obtenir
vaincre
conquérir
gagnants
gaining
gagner
acquérir
obtenir
profit
prendre
plus-value
bénéfice
avantage
avoir
tirer

Exemples d'utilisation de Gains en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les coûts et gains des activités criminelles.
Costs and proceeds of criminal activities.
Les gains d'or et d'expérience obtenus sur les boss sont doublés.
Gold and experience rewards from boss encounters is doubled.
Avec l'âge, le travail et donc la capacité de gains diminuent.
Work and earning capacity decrease with age.
je lui donnais 10% des gains.
I gave him 10 percent of the winnings.
Je te donnerai mes gains.
I will give you the winnings.
Toutefois, l'exposition réelle ne garantit pas que le FNB CIBC réalisera des gains.
However, effective exposure does not guarantee that the CIBC ETF will make money.
On donnerait la moitié des gains au pasteur.
We will give half the money to the parson.
Ø Améliorations dans la prestation de services aux clients et gains en efficacité.
Ø Significant improvements in service delivery to clients as well as gains in efficiency.
Donnez-moi mes gains!
Give me my money!
partage des gains, dans mon bureau demain.
50-50 on the winnings. My office tomorrow.
Nous vous contactons par mail pour vous faire parvenir vos gains.
We will contact you by email to send you your prize.
Et tu garderas 50% de tes gains.
And you can keep 50% of the winnings.
Chaque bonne réponse fait grimper d'un niveau le candidat dans l'échelle des gains ci-dessous.
Each right answer gets the candidate to the next level of winnings.
Toutefois, l'exposition réelle ne garantit pas qu'un fonds réalisera des gains.
However, effective exposure does not guarantee a fund will make money.
Prenant une part pour moi, 50% de ces gains.
Take a piece of him, 50 percent of the winnings is mine.
Vous aurez besoin de chevaux de bât pour rapporter tous vos gains à la maison!
You will need packhorses to carry all your money home!
Jack et moi, nous partagions les gains. C'et assez juste.
And then Jack and I, we would split the proceeds.
Bonification avec des modules permettant des fonctionnalités et des gains supplémentaires.
Enhancement with modules that allow for additional features and improvements.
Bref, j'essaie de tripler mes gains.
Anyway, I'm trying to triple my money.
Merci pour ces gains, messieurs.
Thanks for the winnings, gents.
Résultats: 15750, Temps: 0.091

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais