GAREZ - traduction en Anglais

park
parc
garer
stationner
pull over
arrête-toi
garez

Exemples d'utilisation de Garez en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Garez votre véhicule un moment
Park your vehicle a while
Garer la voiture n'a jamais été aussi facile et si, vous avez embauché que vous garez votre voiture dans ce parking.
Park the car has never been easy and so, you have hired that you park your car in this parking.
tournez à gauche et garez.
turn left and park.
explorer cette planète, garez votre véhicule au bon endroit avant que le temps imparti.
explore this planet, park your vehicle in the right place before the time runs out.
de laisser une voiture avant le sergent veut voir comment vous vous garez voitures de police.
leave a car before the sergeant wants to see how you park police cars.
Garez les véhicules dans le garage ou de l'autre côté de rue si possible.
Place your parked vehicles in the garage and/or on the opposite side of the street, if possible.
Garez l'excavatrice et la pince de démolition et de tri de préférence dans une pièce chauffée et à l'abri lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
Preferably, the excavator and the demolition and sorting grab should be parked in a heated, covered area when not in use.
Évitez les petits accrochages et garez votre voiture, camion
You will try to avoid fender benders and race against the clock to park your car, truck
Si vous avez des difficultés à utiliser ce produit, garez votre véhicule dans un endroit sûr
If you experience difficulty in operating this product, pull over, park your vehicle in a safe location
Garez votre véhicule dans un endroit dégagé,
Drive your vehicle to an open area,
Quand vous garez ce machin, votre garage vous demande
When you pull that thing into your garage,
Après avoir passé le village d'Ornon garez-vous au bout de la route au lieu-dit la Grenonière.
After going through Ornon villagepark your car at the end of the road in the Grenonière car park.
Si ça ne vous dérange pas, garez-vous là-bas, OK?
If you don't mind, I need you to park around the corner, okay?
Si vous devez passer un appel téléphonique ou y répondre, garez-vous d'abord de manière sûre.
If you must make or answer a call, stop your vehicle at a safe location first.
La police vous presse de quitter votre véhicule. Garez-vous sur le côté.
Police are urging, if you have to abandon your car, to please pull it off the side of the road.
Ne perdez plus de temps à chercher un place de parking et garez votre voiture dans un parking intérieur et sécurisé.
Don't waste your time looking for a parking anymore and park it in a covered and secured parking.
une matière étrangère pénètre dans ce produit, garez votre véhicule dans un endroit sûr,
foreign matter should get inside this product, park your vehicle in a safe place,
des raisons techniques, garez le véhicule dans un endroit sûr à l'écart de la circulation,
then park the vehicle at a safe distance from the traffic,
Ainsi, si vous garez par exemple votre voiture quelque part
So, for example, if you park your car somewhere
De retour au village, garez votre bicyclette et découvrez les rues étroites,
Back in the town, park your bike and wander through the steep,
Résultats: 351, Temps: 0.0599

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais