Exemples d'utilisation de
Grief
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Sur If Grief Could Wait, réalisé en collaboration avec Pessi,
On If Grief Could Wait she sings both her own songs
De plus, leur grief concernant les actions d'IG Farben n'avait pas du tout été examiné par la Cour européenne.
Moreover, their claim regarding the IG Farben shares was not examined by the European Court at all.
Le grief au deuxième niveau ne devrait pas être examiné tant que l'arbitre au premier niveau n'aura pas fait connaître sa décision.
Consideration of the grievance at Level II should be deferred until such time as the Level I decision has been issued.
Grief selon lequel la cause n'a pas été entendue par un tribunal impartial.
The author's claim that he did not receive a hearing by an impartial tribunal.
En ce qui concerne le grief de violation de l'article 6,
With regard to the claim of a violation of article 6,
Quinn a un grief avec Odin, parce qu'il a arrêté de le fournir.
Quinn's got a beef with Odin,'cause he cut off his supply.
La formulation du grief peut, postérieurement à sa soumission, être modifiée,
The formulation of a grievance may be amended subsequent to its submission,
Concernant le grief de discrimination entre les sous-groupes,
With regard to the complaint of discrimination between the subgroups,
Le 13 novembre 2001, le grief est envoyé au Comité des griefs des FC,
On November 13, 2001, his grievance was sent to the CF Grievance Board,
Le fait que la Cour constitutionnelle n'ait pas examiné ce grief sur le fond n'empêche pas en soi que le Comité examine la communication.
The fact that the complaint was not considered by the Constitutional Court on the merits does not in itself preclude the Committee from examining the communication.
Il conclut donc que ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif faute d'être suffisamment étayé.
The Committee accordingly concludes that his claim is also inadmissible as insufficiently substantiated under article 2 of the Optional Protocol.
Pour ce qui est du grief relatif à la situation sociale,
Ce délai court à compter de la date d'inscription du grief au Greffe des tribunaux d'arbitrage du secteur de l'Éducation.
This period shall start from the date of inscription of the complaint to the Greffe des tribunaux d'arbitrage du secteur de l'Éducation.
Enfin, elle restreindrait la liberté d'établissement des écoles privées établies dans un autre État membre de manière injustifiée troisième grief.
Finally, it unjustifiably restricts the freedom of establishment of private schools established in another Member State third plea.
celui des parents concernés résidant en Allemagne deuxième grief.
that of the parents concerned living in Germany second plea.
n'a pas déposé de grief concernant son renvoi.
did not file a grievance in regards to his termination.
We apologise for the laws and policies of successive parliaments and governments that have inflicted profound grief, suffering and loss on these our fellow Australians.
We apologise for the laws and policies of successive Parliaments and governments that have inflicted profound grief, suffering and loss on these our fellow Australians.
l'État partie affirme que les auteurs n'ont à aucun moment invoqué ce grief devant la Cour de cassation.
the State party contends that the authors at no time brought such a complaint before the Court of Cassation.
Il permet à l'épouse de rompre le lien conjugal sans avoir à formuler de grief quelconque.
That allowed the wife to break the conjugal tie without having to formulate a complaint of any kind.
Le fait que ce grief ne soit pas formulé dans la requête des auteurs reflète peutêtre l'opinion qu'un tel grief n'est pas convaincant en pareilles circonstances.
Indeed, the omission of the claim from the authors' petition may reflect the view that such a claim is unpersuasive in these circumstances.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文