ICEBERG - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de Iceberg en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dans une contribution notable de cette période, Iceberg(1984), il se présente pour la première fois sous le pseudonyme« Henriette Valium».
One notable contribution during that period was made to Iceberg(1984), in which he introduces himself for the first time under the pseudonym"Henriette Valium.
Quand le Titanic heurte un iceberg à 23 h 40 le 14 avril,
When the Titanic collided with an iceberg at 11:40 pp. m, on 14 April 1912,
La marque Iceberg Select est une création de Juan Roberts,
The Iceberg Select brand is the creation of Juan Roberts,
Tel un iceberg, ce rocher de 2 mètres sur 3 en surface est en realité gigantesque.
Like an iceberg, this rock measures only 2 x 3 meters on the surface, but is gigantic under water.
Le modèle iceberg de la culture L'un des modèles de culture les plus connus est celui de l'iceberg.
The Iceberg Model of Culture One of the most well-known models of culture is the iceberg.
Tel un iceberg, vous pouvez voir le dessus de la roche à casser la surface,
Like an iceberg, you can see the top of the rock breaking the surface,
Un gros iceberg a pu descendre jusqu'à l'endroit où le Baltic l'a vu.
A large enough berg could have moved down there, almost where the Baltic sighted it.
Le projet est appelé Isbjerget ou The Iceberg à cause de la forme découpée des édifices qui fait songer à un groupe d? icebergs flottants.
The project is called Isbjerget or The Iceberg due to the jagged shape of the buildings, which resemble a group of floating icebergs..
Je pense notamment à l'installation Iceberg, créée en 2012 par ATOMIC3
I am thinking of the Iceberg installation, created in 2012 by ATOMIC3
Elle me prend pour un iceberg, avec 90% de moi engloutis sous la surface.
She thinks I'm an iceberg, like there's 90% more to me below the surface.
Jean Grey, Iceberg, Le Fauve et Angel.
Jean Grey, Iceman, Beast, and Angel.
qui sombre dans l'océan Atlantique après avoir heurté un iceberg.
which sinks in the North Atlantic on her maiden voyage after colliding with an iceberg.
le paquebot heurte un iceberg.
the ship had its encounter with an iceberg.
celles produites par Notre Dame Mussel Farms sont vendues sous la marque Iceberg Select.
those produced by Notre Dame Mussel Farms are sold under the Iceberg Select brand.
cuire les moules Iceberg Select pendant 7 à 10 minutes.
water and cook the Iceberg Select Mussels for 7 to 10 minutes.
tous les autres patineurs qui ont fait face aux lumières vives du centre de patinage artistique Iceberg.
shoulders just as much as on Hanyu's and every other skater who faced the bright lights of the Iceberg Palace.
la crainte de croiser la route d'un iceberg vous en a toujours empêché?
on a cruise ship, but were you also afraid of that ice floe?
Mr je suis un roc, je suis un iceberg, je sais combien c'est dur pour toi.
I am an island. I know how hard it's been for you.
Ajouter par couches égales les autres ingrédients en finissant par le reste de la laitue iceberg et de la roquette.
Start layering the balance of ingredients evenly one on top of another and finish with the rest of the iceberg lettuce and arugula.
Cyclope, Iceberg, puis Tornade,
Cyclops, Iceman then Storm,
Résultats: 420, Temps: 0.0464

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais