ILS CACHENT - traduction en Anglais

they disguise
ils cachent
ils se déguisent
do they hide
cachent-ils

Exemples d'utilisation de Ils cachent en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils cachent ce qu'ils savent et ne savent pas.
They hide what they know and don't know.
Ils cachent leur espoirs et leurs têtes dans le sable.
They hide their hopes and their heads in the sand.
Rejoignez ce monde où ils se cachent, trouvez la clé.
You are to go through to this world to where they are hiding. Find the Key.
Genre ils cachent des trucs?
Like they hide stuff?
Ils se cachent peut-être dans la salle de bains?
Maybe they have hidden themselves in the toilet?
Ils cachent des preuves ou ils l'ont perdu.
They're covering up evidence or they lost it.
Ils se cachent. Ils n'ont pas le courage de leur opinion.
They're hiding, they're afraid to proclaim their beliefs.
Ils cachent la drogue à l'intérieur pour éviter toute détection.
That's what they hide the drugs inside to avoid detection.
C'est ici qu'ils cachent Taylor.
This is where they're holding Taylor.
Tu sais où ils cachent Claire.
You know where they hid Claire.
Allez dire ça aux enfants qu'ils cachent.
Tell that to the children they have hidden.
Dans cette image des Teen Titans antidéflagrants ils cachent beaucoup de lettres.
In this image of the flameproof Teen Titans they hide a lot of letters.
Mon informateur sait où ils se cachent.
My informant have found the place where they hide.
Mais qu'est-ce qu'ils cachent?
What the hell are they hiding?
Et tu penses que c'est là qu'ils cachent les enfants?
And you think that that's where they're keeping the kids?
Et Allah sait parfaitement ce qu'ils cachent.
And Allah is most knowing of what they were concealing.
Ils cachent leur argent dans cette fondation au cas où il y aurait une enquête
They're hiding their money in this foundation in case there's an investigation
Ils cachent quelque chose, mais il est aussi suspect que Brendan. Boyle, c'est le profil tout craché.
They're hiding something, but Dave Boyle's as much a killer as Brendan Harris.
A mon avis, ils cachent ce qu'il y a sur le disque pour éviter le piratage.
Guess they disguise what's on the disk to prevent piracy.
Ils cachent quelque chose. Je prouverai son innocence en trouvant quoi.
They're hiding something, Al, and when I find out what it is, I'm gonna prove Lila's innocent.
Résultats: 110, Temps: 0.0518

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais