INTERRO - traduction en Anglais

test
essai
tester
épreuve
critère
examen
contrôle
quiz
quizz
questionnaire
test
interro
questions

Exemples d'utilisation de Interro en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
vous aurez une interro chaque Vendredi, vous aurez le droit à un examen de remplacement avec un mot des parents.
You have a quiz each friday. You're allowed one make-up test with a parent's note.
J'ai une interro d'algèbre demain et m'a mère m'a conduite ici et elle m'attend.
I have an algebra test tomorrow and my mother drove me over here, and she's waiting for me.
Comme il a raté cette interro, Il ne pourra pas jouer au match de basket demain.
Since he failed that quiz, he can't play in a basketball game tomorrow.
Ecoute, j'ai étudié pour cette interro et je pense que ça serait un vrai gâchis de le zapper.
Look, i actually studied for this test And i think it would be a complete waste Just to skip it.
Hier, j'ai dit à mes 5e qu'ils auraient sans doute une interro surprise sur Gettysburg aujourd'hui.
So yesterday I told my seventh graders that they might have a surprise quiz on Gettysburg today.
J'ai une interro de maths que je pourrai pas rattraper.
I have an algebra test that I cannot make up.
je dois bosser mon interro d'anglais.
I have to cram for my English quiz.
On s'inquiète pour Sid, il a une interro de socio dans dix minutes.
We're a little worried about Sid. He's got a sociology test in ten minutes and.
Je ne crois pas que ce soit une expérience-clé… qui explique tout l'univers.- Et j'ai une interro d'histoire.
I don't believe that cutting class is a"missing" experience that will unleash all the answers of the universe to me and I have a quiz in history.
Carlton, ils ne vont pas t'envoyer en prison pour avoir triché à une interro.
Carlton, I don't think they will send you to prison for cheating on a test.
il étudie actuellement pour, je cite,"une interro de math à chier.
as he is currently studying for, and I quote,"some lameballs math quiz.
Donc tu les as amenés. J'ai eu un A à mon interro.
And that's why you brought them in here… i got an a+ on my test.
Après le repas, je voulais rentrer chez moi parce que j'avais une interro le lendemain, mais il ne voulait pas me laisser partir.
After dinner, I wanted to go home, because I had a test the next day, but he wouldn't let me.
Hé papa, j'a eu un"A" à mon interro de maths.
Hey, dad, I got an"A" on my Math test.
Plus tard, George-Michael se faisait examiner les yeux… ce qui lui semblait tout aussi difficile que son interro de maths.
Later that day, George-Michael was having his eye exam… and finding it to be just as difficult as his math exam.
Euh, n'oublie pas que tu as une interro d'histoire en cinquième heure.
Uh, don't forget that you have A history test tomorrow, fifth period.
ma fille m'a dit:«J'ai raté mon interro, j'ai eu peur que tu sois fâchée et que tu ne m'aimes plus.
my daughter said,"I have failed my exams, Mummy, I was afraid that you wouldn't love me any more.
Bonne interro.
Enjoy your test.
Je parle de l'interro.
Talking about the test.
Et la prochaine interro,?
And what about the next test?
Résultats: 177, Temps: 0.1042

Interro dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais