INTERROMPRA - traduction en Anglais

will interrupt
interrompt
coupe
will stop
s'arrêtera
cessera
empêchera
stoppera
will disrupt
perturbera
vont bouleverser
interrompra
va désorganiser
will halt
mettra fin
arrêtera
stoppera
interrompra
will discontinue
cessera
mettra fin
arrêtera
interrompra
va abandonner

Exemples d'utilisation de Interrompra en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Un email, même si vous ne se souciez pas à ce sujet, interrompra tout ce que vous faites sur la montre.
An email, even if you don't care about it, will interrupt whatever you're doing on the watch.
la directrice générale interrompra le processus d'admission à l'étape où le postulant est rendu et informera le Comité de direction.
the Executive Director shall stop the application process at the stage it is at and notify the Executive Committee.
le limiteur de surcharge interrompra le courant électrique alimentant la pompe pour empêcher qu'elle soit endommagée; le limiteur de surcharge se réenclenchera automatiquement dès que le moteur aura refroidi.
the overload will cut off the power to prevent damage and will reset after the motor cools.
un autre clic sur le même bouton l'interrompra.
one click on the same button will close it.
le disjoncteur CGFI t interrompra instantanément le courant électrique.
the GFCI will instantly interrupt the electric current.
un autre clic sur le même bouton l'interrompra.
one click on the same button will close it.
Interrupteur- un dispositif qui, lorsque actionné, complètera ou interrompra un circuit électrique du moteur de la scie à chaîne.
A device that when operated will complete or interrupt an electrical power circuit to the motor of the chain saw.
Une fois commencé, si le Clavier Limitless ne compète pas le jumelage avec un dispositif après 60 secondes, il interrompra les processus de votre dispositif.
Once begun, if the Limitless Keyboard doesn't complete pairing with a device after 60 seconds, it will abort the process.
le contrôleur d'état affichera un message signalant la surchauffe de la tête d'impression et interrompra la tâche d'impression.
the Status Monitor will display a printhead overheated message and stop the print job.
écoutera les autres attentivement et n'interrompra pas ni n'aura de conversations parallèles pendant les réunions.
attentively listen to others and not interrupt or have side conversations during meetings.
Si vous sélectionnez ensuite d'autres sources, la diffusion du type de programme choisi interrompra la lecture des autres sources.
If you then select the other sources, when a broadcast of the selected programme type is made, it will interrupt the other sources.
Si la fonction du minuteur de sécurité a été ACTIVÉE(ON), le chargeur interrompra le processus de charge une fois qu'aura été atteinte cette durée-limite pour éviter tout risque d'endommagement par surcharge de la batterie.
If the safety timer function has been turned ON, the charger will stop the charging process once this time limit has been reached to avoid damage caused by over charging the battery.
Aucun immeuble n'interrompra l'ouverture visuelle le long du corridor nord-sud du TLR vers la rivière des Outaouais,
No buildings will disrupt the visual opening along the north-south LRT corridor to the Ottawa River,
l'appareil interrompra le comptage pour vous permettre de retirer le faux billet
the machine will stop counting to allow removal of the counterfeit bill
Si un fournisseur essentiel peut invoquer la force majeure pour se libérer de ses obligations d'exécution dans le cas d'une urgence qui interrompra les activités, l'hôpital pourrait n'avoir aucun recours contre le fournisseur.
If a critical supplier can rely on force majeure to excuse performance in an emergency that will disrupt operations, the hospital may have no recourse against the supplier.
Mytranslation interrompra la traduction et la postera de nouveau sur la Place de marché afin qu'un autre traducteur la prenne en charge.
Mytranslation will stop the translation and put it back on the Marketplace for another translator to complete.
le moindre signal d'alarme interrompra l'injection du faisceau dans le synchrotron.
are interlocked such that any alarm will stop the injection of the beam into the synchrotron.
ou sud, interrompra le regroupement aux étages moyens
elevation will break down the massing at the mid-
Le Président sera strict et interrompra les déclarations qui n'ont aucun rapport avec le débat
He would be ruthless in interrupting statements that had no bearing on the debate,
Proximus interrompra la connexion internet mobile dès que le montant de la facture mensuelle pour l'internet mobile dépassera 60 EUR T.V.A.
Proximus will cut off the mobile data connection as soon as amount of the mobile data monthly bill exceeds EUR 60 incl.
Résultats: 61, Temps: 0.0889

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais