LA CONSOLATION - traduction en Anglais

consolation
réconfort
console
consolatrice
comfort
confort
confortable
réconfortant
solace
réconfort
consolation
consoler
solaz
du reconfort

Exemples d'utilisation de La consolation en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'avais la consolation de voir son beau sourire
But I was consoled to see him beautiful smile
qui est alors devenue Sainte Marie de la Consolation.
which then became Saint Mary of the Consolation.
Charles écrit dans une lettre: Nous avons perdu la joie de notre famille et la consolation de nos vieux jours.
Charles wrote in a personal memoir"We have lost the joy of the household, and the solace of our old age.
avec l'aide de Dieu, la consolation.
with God's help, some consolation.
Quand elles le sont, elles font surgir à nouveau les douleurs et la consolation que le matériel porte en lui.
If its well activated it will bring again the discomforts and the solace that the material evokes and deserves.
je puisse recevoir la consolation et le secours du ciel dans tous mes malheurs, nécessités.
that I may receive the consolation and succor of heaven in all my tribulations, necessities.
Et ils auront la consolation d'avoir accompli un acte éminemment patriotique.
they shall have the consolation of having done something eminently patriotic.
un avertissement contre les faux dieux et la consolation dans la tentation(10; 6-13)
a warning of false gods and consolation in temptation(1 Corinthians 10:6-13),
apporter la consolation et la joie véritable;
to bring consolation and real joy;
Notre Mère de consolation de Mariastein offre la sécurité et la consolation, elle dispense l'énergie
The Mother of Consolation of Mariastein gives shelter and comfort, she gives energy
L'icône de la Vierge de la Consolation qui a été choisie comme image centrale de ce triptyque religieux est une icône miraculeuse qui se trouve actuellement dans l'Eglise de la Consolata à Turin.
The icon of the Virgin of Consolation which has been chosen as the central image of this religious triptych is a miraculous icon that is currently in the Consolata Church in Turin.
qui recherchait la consolation dans la magie et l'astrologie après la mort de sa femme, Barbara Radziwiłł.
who sought consolation in magic and astrology after the death of his beloved wife, Barbara Radziwiłł.
la Compagnie dans son ensemble doivent toujours demander: la consolation, la compassion et le discernement.
the whole Society must always ask: consolation, compassion, and discernment.
Pierina eut l'intuition d'inviter tous les malades de se rendre à la source pour demander la miséricorde et la consolation à Rosa Mystica.
Pierina has the intuition to invite all the sick to go to the miraculous spring to receive mercy and consolation.
création poétique qui ne lui apporte plus, désormais, la consolation espérée.
in the game of poetic creativity that no longer offered consolation.
Ils considèrent ces départs comme une tragédie additionnelle parce que les victimes sont laissées sans la guérison et la consolation qu'elles peuvent trouver dans la vie de prière d'une communauté de croyants.
They regard this turning away as an additional tragedy because it leaves victims without the healing and consolation which can be found through the prayer life of a community of faith.
vous lèverez l'hostie de la paix, de la consolation.
you raise the pacifying host of consolation.
Malgré qu'elle n'a plus aucune chance d'être adoptée à son âge, nous avons, au moins, la consolation qu'elle ne souffrira plus
Despite knowing that at her age she will never be adopted we have one consolation, she will not have toothaches anymore
avec toutes les réponses, la consolation, la douceur, la paix….
in nature around us, with all the answers, comforting, tender and peaceful….
quatre fois la consolation, quatre fois une parole de l'Évangile selon Jean,
four services that focus on consolation, four Bible texts from John, and the feast of
Résultats: 108, Temps: 0.0474

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais