Rapport dela première session du groupe spécial informel d'experts.
Report ofthe first session ofthe Informal Ad hoc Expert Group onthe..
Le Groupe de travail est prié d'entériner le rapport du Groupe spécial informel d'experts des aspects théoriques et techniques de l'informatisation du régime TIR(GE.1)
The Working Party is invited to endorse the report of the Informal Ad hoc Expert Group on Conceptual and Technical Aspects of Computerization of the TIR Procedure(GE.1)
Le Bureau s'est félicité de cette évolution et a recommandé au Comité de prolonger d'un an le mandat du Groupe spécial informel d'experts et d'encourager toutes les Parties contractantes à la Convention TIR à participer activement à ses travaux.
The Bureau welcomed this progress and recommended that the Committee should prolong the mandate of the Informal Ad Hoc Expert Group for one year and encourage all Contracting Parties to the TIR Convention to actively participate in its work.
Ils ont été établis par le secrétariat dela CEEONU et le Président du Groupe spécial informel d'experts sur l'informatisation du régime TIR, M. J. Ille République Tchèque.
The Terms of Reference have been established by the UNECE secretariat and the Chairperson ofthe ad hoc Expert Group on the computerization of the TIR procedure, Mr. J. Ille Czech Republic.
Le Groupe de travail a examiné les conclusions du Groupe spécial informel d'experts, figurant dans le document TRANS/WP.24/2002/4.
The Working Party considered the findings of the informal ad-hoc expert group contained in document TRANS/WP.24/2002/4.
Le Groupe spécial informel d'experts des aspects théoriques et techniques de l'informatisation du régime TIR(ci-après nommé <<le Grouped'experts>>) a tenu sa douzième session le 12 juin 2007 à Genève.
The Informal Ad hoc Expert Group on Conceptual and Technical Aspects of Computerization of the TIR Procedure(further referred to as:"the Expert Group") held its twelfth session on 12 June 2007 in Geneva.
Le Groupe spécial informel d'experts des aspects théoriques et techniques de l'informatisation du régime TIR(ci-après nommé <<le Grouped'experts>>) a tenu sa onzième session le 29 janvier 2007 à Genève.
The Informal Ad hoc Expert Group on Conceptual and Technical Aspects of Computerization of the TIR Procedure(further referred to as:"the Expert Group") held its eleventh session on 29 January 2007 in Geneva.
Le groupe spécial informel d'experts des aspects théoriques et pratiques de l'informatisation du système TIR aussi(appelé ciaprès: <<Grouped'experts>>) a adopté l'ordre du jour provisoire établi par le secrétariat ExG/COMP/2002/1.
The Informal Ad hoc Expert Group on the Conceptual and Technical Aspects of Computerization of the TIR procedure(further referred to as:"the Expert Group") adopted the provisional agenda, prepared by the secretariat ExG/COMP/2002/1.
Le Groupe spécial informel d'experts sur les aspects conceptuels et techniques de l'information du régime TIR(ciaprès dénommé <<le Grouped'experts>>) a tenu sa sixième session les 26
The Informal Ad hoc Expert Group on Conceptual and Technical Aspects of Computerization of the TIR Procedure(further referred to as:"the Expert Group") held its sixth session on 26
Le Groupe de travail se souviendra que le groupe spécial informel d'experts sur les aspects théoriques et techniques de l'informatisation du régime TIR(ci-après dénommé <<le Grouped'experts>>) a tenu sa troisième réunion les 1er
The Working Party may wish to recall that the Informal ad hoc Expert Group on Conceptual and Technical aAspects ofthe Computerization of the TIR pProcedure(hereafter called"The Expert Group") held its third meeting on 1
À sa quatrième session, le Groupe spécial informel d'experts des aspects théoriques et techniques de l'informatisation du régime TIR(ci-après dénommé <<le Groupe d'experts>>)
At its fourth session, the Informal Ad hoc Expert Group on Conceptual and Technical aspects of Computerization of the TIR Procedure(further referred as"the Expert Group")
Sur la base de ce mandat, le Groupe spécial informel d'experts des aspects théoriques et pratiques de l'informatisation du régime TIR(appelé ci-après le Groupe d'experts)
On the basis of this mandate, the Informal ad hoc Expert Group on Conceptual and Technical Aspects of Computerization of the TIR Procedure(hereafter referred to as"Expert Group),
du Groupe de travail des problèmes douaniers intéressant les transports(WP.30), le Groupe spécial informel d'experts des aspects théoriques et techniques de l'informatisation du régime TIR(ci-après désigné: <<Groupe d'experts>>)
the Working Party on Customs Questions affecting Transport(WP.30) mandates, the informal Ad hoc Expert Group on Conceptual and Technical Aspects of Computerization of the TIR Procedure(hereafter referred to as:'Expert Group')
Conformément au mandat du Comité de gestion dela Convention TIR de 1975(AC.2) et du Groupe de travail des problèmes douaniers intéressant les transports(WP.30), le Groupe spécial informel d'experts des aspects théoriques et techniques de l'informatisation du régime TIR(ci-après désigné: <<Groupe d'experts>>),
In accordance with the Administrative Committee forthe TIR Convention, 1975(AC.2) and the Working Party on Customs Questions affecting Transport(WP.30) mandates, the informal Ad hoc Expert Group on Conceptual and Technical Aspects of Computerization of the TIR Procedure(hereafter referred to as:'Expert Group')
Le groupe informel restreint d'experts a décidé de se rebaptiser"groupe spécial informel d'experts sur la modification dela résolution No 17 révisée.
The small informal groupof experts agreed to rename itself“informal ad hoc group of experts on amendment of resolution No. 17, revised”.
Sur la base des conclusions dela réunion, le groupe spécial informel d'experts invite le Groupede travail à examiner plus en détail les questions ciaprès en vue d'éventuels amendements à l'accord AGTC dans les domaines pertinents.
Based on the conclusions ofthe meeting the informal ad hoc expert group invites the Working Party to consider the issues listed below in further detail with the aim to consider amendments of the AGTC Agreement in the relevant areas.
Le Groupe spécial informel d'experts des aspects théoriques et pratiques de l'informatisation du régime TIR a tenu sa sixième session à Genève les 26
The Informal Ad hoc Expert Group on Conceptual and Technical Aspects of Computerization of the TIR Procedure met in Geneva for its sixth Session session on 26
Le Groupe spécial informel d'experts des aspects théoriques et techniques de l'informatisation du régime TIR a tenu sa vingt-septième session les 4 et 5 décembre 2017 à Genève Suisse.
The Informal Ad hoc Expert Group on Conceptual and Technical Aspects of Computerization ofthe TIR Procedure(further referred to as“the Expert Group”) held its twenty-seventh session on 4 and 5 December 2017 in Geneva Switzerland.
Le groupe spécial informel d'experts devrait s'attacher à élaborer des normes de meilleures pratiques en vue de leur inclusion dans l'AGTC, avant d'examiner la question en détail.
The informal ad hoc expert group should endeavor to develop standards for best practices to be included in the AGTC Agreement before considering this question in detail.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文