LIS PAS - traduction en Anglais

don't read
ne lisent pas
lire
ain't reading

Exemples d'utilisation de Lis pas en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je ne lis pas votre écriture.
I can't read your writing.
Je ne lis pas l'italien.
I can't read Italian.
Je lis pas Lénine, mais je couche!
I may not read Lenin, but I bag lots of chicks!
Je ne lis pas dans les pensées, Lorelai.
I can't read minds, Lorelai.
Je ne lis pas dans tes pensées!
I can't read your mind,!
Je réalise que je ne lis pas le russe.
I just realized I can't read Russian.
Je m'aperçois que je lis pas le russe.
I just realized I can't read Russian.
Non, je ne lis pas le flamand.
No, I can't read Flemish.
C'est pourquoi je ne lis pas dans tes pensées.
It's why I couldn't read your mind.
Je les lis pas.
I don't read it.
Je ne lis pas.
I can't read.
Je vois, tu ne lis pas le latin.
I see. You can't read Latin.
Tu crois que je ne lis pas?
Don't you think I read? Where are you?
La lis pas devant lui, ça le met dans tous ses états, c'est pas la peine.
Don't read it in front of him, it upsets him.
Et maman, ne lui lis pas tes pièces dès la 1re fois, parce que, vois-tu, je tiens à lui!
Mother, please don't read any of your plays to him the first time he comes because I like him!
Si tu le lis pas, je vais pas juste l'envoyer aux personnes qu'on connaît avec un mot de passe, je vais le rendre public.
If you don't read it, I won't just email it with a password to people we know.- I will make it public.
Tu vois, c'est pour ça que je lis pas, parce que je ne retiens rien.
See, that's why I don't read, because I can't retain anything.
Combien serais-tu prêt à parier que je ne lis pas dans les esprits?
How much of that money are you willing to bet that I can't read minds?
Je lis pas tes mails ni tes textos,
And you know I don't read your emails or your text messages,
Lis pas ça.
Don't read that.
Résultats: 1204, Temps: 0.0334

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais