METTEZ L'INTERRUPTEUR - traduction en Anglais

set the switch
mettez l'interrupteur
réglez le commutateur
mettez lʼinterrupteur
réglez l'interrupteur
placez le commutateur
mettez le sélecteur
placer l'interrupteur
mettez le commutateur
positionnez le commutateur
mettez l& 146;interrupteur
turn the switch
mettre l'interrupteur
tournez l'interrupteur
tournez le commutateur
tournez le sélecteur
mettez le commutateur
faites tourner le bouton
positionnez l'interrupteur
l'interrupteur à la position
place the switch
placer le commutateur
placez l'interrupteur
mettre l'interrupteur
glisser le commutateur
mettre le commutateur
positionner l'interrupteur
posez le commutateur
turn the breaker
mettez le disjoncteur
mettez l'interrupteur
turn off power
coupez l'alimentation
coupez le courant
mettre hors tension
mettez l'interrupteur
éteignez l'alimentation
power switch
interrupteur
commutateur d'alimentation
interrupteur d'alimentation
bouton d'alimentation
l'interrupteur de mise sous tension
tension
commutateur POWER
commutateur marche/arrêt
bouton de mise en marche
bouton marche/arrêt
move the switch
déplacer le commutateur
déplacer l'interrupteur
déplacez la touche
placer l'interrupteur
deplacer le commutateur
positionner l'interrupteur
tourner le commutateur
poussez l'interrupteur
put the switch
placez l'interrupteur
mettre l'interrupteur
mettre le commutateur
placez le commutateur
mettez le bouton
mettre la switch

Exemples d'utilisation de Mettez l'interrupteur en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mettez l'interrupteur en position[1], et s'il n'y a pas de problèmes, passez-le en position 2.
Set the switch to the[1] position, and if there are no problems, move it to the[2] position.
Mettez l'interrupteur à la position« OFF»(Arrêt),
Place the switch in the OFF position,
éliminez tous les obstacles et mettez l'interrupteur sur ARRET.
take all obstacles away and turn the breaker OFF.
Mettez l'interrupteur de la boîte à fusibles à« OFF» afin d'éviter le risque d'électrocution.
Turn off power at fuse box to avoid possible electric shock.
Pour éteindre le microphone après son fonctionnement, mettez l'interrupteur POWER(4) sur OFF.
To switch off the microphone after operation, set the switch POWER(4) to OFF.
Enlevez le bloc-piles ou mettez l'interrupteur en position verrouillée avant d'effectuer tout réglage, de changer d'accessoire
Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked position before making any adjustments,
Avant le nettoyage, veillez à arrêter le fonctionnement du climatiseur, mettez l'interrupteur sur Arrêt ou débranchez le cordon d'alimentation.
Before cleaning, be sure to stop the operation, turn the breaker off or pull out the supply cord.
Interrupteur du module(17): si ce dernier est utilisé, mettez l'interrupteur sur“ON”, sinon sur“OFF” 19.
Module switch; if the subwoofer module(17) is used, set the switch to position“ON”, otherwise to“OFF” 19.
Rebranchez le câble d'alimentation sur le scanner et mettez l'interrupteur Marche/.
Reconnect the power cable to the scanner, and then press the Power switch to the on position.
Si vous pensez ne pas utiliser le climatiseur pendant longtemps, au printemps ou à l'automne par exem- ple, mettez l'interrupteur sur ARRET.
If you are not going to use the air conditioner for a long period, for example in spring or autumn, turn the breaker OFF.
Mettez l'interrupteur de la boîte de fusibles à« OFF» afin d'éviter le risque d'électrocution.
Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock.
Pour éviter cet effet, mettez l'interrupteur“R- F” sur“OFF”.
To avoid this effect, set the switch“R- F” to“OFF”.
Pour mettre en marche le moteur d'aspiration et activer la pompe de solution, mettez l'interrupteur d'allumage(E) sur la position ON I.
To start the vacuum motor, and enable the solution pump turn the Power Switch(E) to the ON(I) position.
Sur le groupe moteur, mettez l'interrupteur en mode manuel en enfoncez le bouton« On/Off» pour démarrer.
Set the switch on the motor unit to‘Manual' and press the‘On/Off' button to start up the motor.
Après 1 à 2 minutes environ, lorsque les tubes ont atteint leur température de fonctionnement, mettez l'interrupteur STANDBY(2) sur la position“0”.
After approx. 1 to 2 minutes when the tubes have reached their operating temperature, set the switch STANDBY(2) to position“0”.
Pour faire démarrer le décapeur thermique en travail à température élevée, mettez l'interrupteur(1) sur la position“II”.
To switch the tool on at the high temperature setting, set the switch(1) to position“II”.
Mettez l'interrupteur général à la position« 1» en poussant les 2 boutons pour la mise en marche.
Turn the main switch to position“1”(=on) and push the two startbuttons simultaneously.
Mettez l'interrupteur sur ON et vérifiez que“0.” est affiché.
Turn the power switch“ON” and check that“0.” is displayed.
Mettez l'interrupteur ① de votre émetteur en position ON et assurez-vous que l'indicateur de charge ② reste allumé, puis mettez en marche le modèle.
Turn on the switch① of transmifer and make sure the power indicator is② steady light, then turn on the car.
Mettez l'interrupteur qui se situe sur le côté du cadre photo numérique à la position.
Turn on the Power Switch located on the side of the Digital Photo Frame.
Résultats: 113, Temps: 0.1336

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais