MORTES - traduction en Anglais

dead
tuer
défunt
cadavre
mort
décédé
entre les morts
died
mourir
crever
matrice
mourrir
filière
décèdent
la mort
killed
tuer
buter
meurtre
mort
mortes
deaths
mort
décès
mortalité
mortel
deceased
décès
mort
dying
mourir
crever
matrice
mourrir
filière
décèdent
la mort
die
mourir
crever
matrice
mourrir
filière
décèdent
la mort
death
mort
décès
mortalité
mortel

Exemples d'utilisation de Mortes en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Plus de 350 000 personnes sont mortes de tuberculose associée au VIH en 2010.
More than 350,000 people were dying of HIV-associated TB in 2010.
Maki et Chiaki seront mortes d'ici deux ans si on ne fait rien.
Maki and Chiaki will both die within the next two years at this rate.
De nombreuses personnes sont mortes de faim.
Many people were dying of starvation.
Dans quelques minutes, les filles seront mortes.
In a few minutes the girls will die.
Je, euh… les vôtres étaient mortes, alors j'ai juste.
I, uh-- yours were dying, so I just.
Ne les laisser ni mortes, ni vivantes.
Let them neither live nor die.
Mary Kelly, mortes en protégeant l'enfant.
mary kelly… Dying to protect a child.
Les femmes. Elles mortes.
The women… they die.
Elles sont mortes, mais.
THEY'RE DEAD, BUT.
Il y a 1000 abeilles mortes là.
THERE ARE 1,000 DEAD BEES HERE.
Alors je me suis dit qu'on n'était pas encore mortes.
SO I GOT TO THINKING, WE'RE NOT DEAD YET.
Pourquoi penses-tu qu'ils lacere leurs poignets après qu'elles sont mortes?
WHY DO YOU SUPPOSE HE SLASHES THEIR WRISTS AFTER THEY'RE DEAD?
Il y a des zones mortes. Je pourrai vous guider par satellite.
But there are blind spots that I can guide you through via satellite.
Natures mortes réalisées pour le n 1020 décembre 2017/janvier 2018 de L'Officiel Paris.
Still life made for L'Officiel Paris n 1020 december 2017/january 2018.
Natures mortes signées Valentin Fougeray pour l'Officiel Paris!
Still life by Valentin Fougeray for l'Officiel Paris!
Kallie et cette fille étaient toutes deux avec lui, toutes deux mortes.
Both this girl and Kallie were with him-- both are dead.
A l'avenir, je vous suggère de limiter vos peintures aux natures mortes.
In future, I suggest that you confine your painting to still life.
Ces filles sont ivres mortes.
These girls are blind drunk.
Plus de 4000 personnes mortes d'une morte rapide et indolore.
Over 4,000 people. They died quickly, without pain, but they died..
Plusieurs personnes seraient mortes sous la torture dans les zones de conflits.
Several persons are believed to have died under torture in the conflict zones.
Résultats: 2795, Temps: 0.0823

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais