MOUTONS - traduction en Anglais

sheep
mouton
brebis
ovin
agneau
chèvre
moutons
lambs
agneau
mouton
brebis
gigot
lamb
agneau
mouton
brebis
gigot

Exemples d'utilisation de Moutons en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ces moutons sont á toi?
Are the sheep yours? You're under arrest?
Moutons et veaux, ceux qui y cherchent une garantie.
They are sheep and calves which seek out assurance in that.
On se débarrasse des moutons et on garde les chèvres.
We can get rid of the sheep… and we keep the goats.
La laine des moutons de l'Atlas est vraiment.
The wool from the sheep in the Atlas mountains is genuinely.
Je vois ces moutons comme s'ils étaient dans le creux de ma main.
I am watching this sheepfold as if it were laid on my palm.
B: Des moutons, comme s'ils étaient dans le creux de ta main?
B: Sheepfold as if were on your palm?
Les moutons adultes peuvent peser plus de 350 libres.
Adult rams can weigh more than 350 pounds.
Les patrons ne mangent que les animaux bêtes: moutons, canards, poulets.
The bosses only eat stupid animals… like sheep and ducks and chickens.
Garder les moutons.
To work with the sheep.
Depuis quand vos montures sont des moutons?
How long you boys been mounted on sheep down there?
Les seuls voisins sont les moutons et les vaches.
The neighbours are no more than sheep and cows.
Un lion ne se soucie pas de l'avis des moutons.
A lion doesn't concern himself with the opinions of the sheep.
furent massacrés comme des moutons.
were slaughtered like sheep.
Je la veux plus dramatique. Comme dans Le silence des moutons.
Make it more dramatic… just like in the movie,"Silence of the Sheeps.
Non, sur cette île, il y a des fous ou des moutons.
No, on this island everybody is either mad or they are sheep!
Les plaines immenses font le bonheur des moutons.
The immense plains are a delight for sheep.
Je connais des moutons plus combatifs.
I know sheep that have more fight in them.
Le paradis des amateurs de moutons et de fibres!
A sheep and fibre lover's paradise!
Retournez à vos moutons.
Go about your business.
ils se serrent comme des moutons.
they're huddling like sheep.
Résultats: 3142, Temps: 0.0976

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais