NE DEVRAIS PROBABLEMENT PAS - traduction en Anglais

probably shouldn't
ne devriez probablement pas
ne devrais peut-être pas
devrais peut-être pas

Exemples d'utilisation de Ne devrais probablement pas en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous ne devrions probablement pas parler de ça à ta mère.
And we probably shouldn't tell your mom about this.
On ne devrait probablement pas précipité les choses.
We probably shouldn't rush into things.
On ne devrait probablement pas faire ça.
We probably shouldn't be doing this.
Nous ne devrions probablement pas parler de ça.
We probably shouldn't be talking about this.
Oui, vous ne devriez probablement pas marcher tout seul.
Yeah, you probably shouldn't be walking around by yourself.
On ne devrait probablement pas le faire chez Gabe.
We probably shouldn't do this at Gabe's.
Je ne devrait probablement pas.
I probably shouldn't.
Il ne devrait probablement pas venir ici.
He probably shouldn't come by here.
Excusez-moi, vous ne devriez probablement pas.
Excuse me, you probably shouldn't.
Il y a sûrement des preuves ici, vous ne devriez probablement pas.
There may be evidence in there. You probably shouldn't.
Je ne devrai probablement pas vous dire ça, ce n'est pas officiel,
I probably shouldn't tell you this because it's not official,
Je ne devrai probablement pas dire cela, mais je n'arrive pas à croire que vous apprenez tout ça à Greendale.
I probably shouldn't say this, but I cannot believe you learned all this at Greendale.
Vous savez, quelqu'un qui couche avec son patron de 85 ans ne devrait probablement pas lui jeter la pierre.
You know, somebody who is sleeping with her 85-year-old boss probably shouldn't be throwing stones.
Rien n'est marqué là-dessus, alors on ne devrait probablement pas, OK?
It doesn't say here anything about that, so we probably shouldn't deliver one, okay?
eh bien, quelque chose dont on ne devrait probablement pas parler sur cette ligne.
well, something we probably shouldn't be talking about on this line.
Vous ne devriez probablement pas, au moins les premières fois,
You probably should not, at least the first two
D'autres méthodes d'identification des stocks, qui ne devraient probablement pas être considérées comme prioritaires, comptent la génétique ou les marqueurs parasitaires, etc.
Other methods to investigate stock identification are genetic, parasite markers etc., but these probably should not be considered a priority.
Chez les buffles africains, des individus ont été observés comme porteurs viraux pendant 5 ans, mais cela ne doit probablement pas durer toute une vie.
In African buffalo, individual animals have been shown to harbour the virus for at least 5 years, but it is probably not a lifelong phenomenon.
cette dernière ne devrait probablement pas être organisée comme une fonction autonome.
economic regulation should probably not be organized as a stand-alone function.
J'ai le don d'amener les gens à me dire des choses qu'ils ne devraient probablement pas.
I have a knack for getting people to tell me stuff they probably shouldn't have.
Résultats: 57, Temps: 0.0347

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais