NE PAS PERDRE - traduction en Anglais

not to lose
ne pas perdre
de ne pas égarer
not to waste
ne pas perdre
ne pas gaspiller
ne pas gâcher
de ne pas dilapider
gaspillage
gaspiller
to avoid losing
pour éviter de perdre
not loosing
ne pas perdre
pas lâche
ne manquez pas
ne lâche pas
non lâche
pas desserrés
non amples
non flottante
ne détache pas
not to miss
ne pas manquer
ne pas rater
ne pas louper
ne pas oublier
ne pas perdre
ne pas perdre

Exemples d'utilisation de Ne pas perdre en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'espère ne pas perdre mon chemin.
I hope I don't lose my way.
Je ne veux pas perdre d'argent.
I have expenses. I'm not losing money.
Pour ne pas perdre la face.
So I don't lose face.
Alors je le défends, pour ne pas perdre un tel homme.
So I support him, so as not to lose him, sir.
Enregistrez le modèle à nouveau pour ne pas perdre les modifications.
Save your template again so that you don't lose your changes.
C'est un service que je te rends pour ne pas perdre Flintstein.
I'm doing you a favour. So you don't lose Flint stein.
On peut faire mieux que ne pas perdre.
We can do better than not losing.
J'essaie de faire quelque chose pour ne pas perdre le reste aussi.
I'm trying to do something so I don't lose everything else, too.
On doit continuer à jouer le jeu de Miranda pour ne pas perdre.
We need to keep playing Miranda's game so we don't lose.
Cela a permis à l'entité de ne pas perdre la confiance des clients.
It meant that the clients did not lose their confidence in the bank.
Il est vital d'assurer un suivi efficace pour ne pas perdre cet élan.
It would be vital to ensure effective follow-up so that momentum was not lost.
Question numéro 6… comment ne pas perdre espoir?
Question number six-- how do you not lose hope?
Il est important de bien le calculer pour ne pas perdre un précieux temps de recherche.
That way, you won't lose valuable research time.
Utilisez ce bouton fréquemment pour vous assurer de ne pas perdre votre travail.
Please use this button frequently to ensure that you do not lose any work.
J'ai attendu devant la porte pour ne pas perdre une minute.
I waited at the gate so as not to lose a moment of it.
Je vous demande de ne pas perdre de temps la dessus pour que nous puissions conclure cette réunion en temps utile.
I would ask you not to waste any time on this so we can conclude this meeting in good time.
Il s'agit maintenant de ne pas perdre l'élan et de mettre à profit les enseignements tirés du cas de la Yougoslavie.
The challenge now was to avoid losing momentum and to take advantage of the lessons learnt from the case of Yugoslavia.
C'est un moteur de recherche idéal pour rationaliser une boutique Prestashop et ne pas perdre de temps à vos clients toutes vos références dans un menu sans fin de navigation.
It is a search engine ideal for streamlining a Prestashop store and not to waste time your clients browsing all your references in an endless menu.
Tu m'as appris à ne pas perdre mon temps à t'en faire changer.
You have taught me not to waste my time trying to change your conceptions.
Un omamori ne doit pas être ouvert afin de ne pas perdre son effet protecteur,
Omamori should never be opened in order to avoid losing their protective benefits,
Résultats: 517, Temps: 0.0565

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais