NOM DESSUS - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de Nom dessus en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
un hôpital entier avec son nom dessus, Mais à aucun moment je n'ai pensé à Debra.
an entire hospital with her name on it, but I haven't given Debra a moment's thought.
Elle m'a demandé de faire un panneau géant avec son nom dessus et j'ai dis,"ok, bébé!
She asked me to make a giant sign with her name on it, so I said,"You got it baby!
Il y'a une paire d'oreilles de souris avec ton nom dessus.
there's a pair of mouse ears with your name on it.
Vous trouverez la bouteille de Bordeaux derrière vous sur la table avec votre nom dessus et une carte"Félicitations" à côté.
You will find the bottle of Bordeaux behind you on that table. It has your name on it with a"Congratulations" card next to it..
mettre ton nom dessus et comme ça c'était ton site.
put your name on it, and like that, it was your site.
une plaque de laiton brillante avec mon nom dessus sur la porte.
shiny brass plate with my name on it on the door.
achète des céréales et mets ton nom dessus.
get some cereal and put your name on it.
je n'aurais pas mis mon nom dessus.
I would not put my name on it.
courte liste de candidats, et on aimerait beaucoup mettre votre nom dessus, mais on s'est brûlé avant.
we would very much like to put your name on it, but we have been burned before.
Si tu veux bien m'excuser, j'ai un Hot Pocket au micro-onde et un thermos de vin avec mon nom dessus, alors bonne chance.
If you will excuse me, I have a Hot Pocket in the microwave and a wine cooler with my name on it, so good luck.
je trouve une tombe avec son nom dessus, toi et moi, on va avoir de sérieux problèmes.
if I find a grave with his name on it, you and I are gonna have some serious problems.
Tu sais, depuis que tu es devenue une pierre avec ton nom dessus, ton amie a un comportement vraiment inapproprié avec moi.
You know, ever since you turned into a rock with your name on it, your friend's been really inappropriate with me.
j'ai deux tickets au premier rang avec votre nom dessus.
I got two tickets at the red line with your name on it.
c'est avoir un bureau quelque part avec ton nom dessus.
all you want is to have a desk somewhere with your name on it.
papa n'a jamais porté de t-shirt débile avec mon nom dessus.
Dad has never worn a stupid t-shirt with my name on it.
vous choisissez la carte avec votre nom dessus et vous la déplacez de la colonne« En cours» à« Fait».
pick the card with your name on it and move it from"In Progress" to"Done" column.
ne peut mettre un nom dessus.
cannot put a name to him.
S'il y a de la bouffe qui te plaît, mets ton nom dessus ou elle sera balancée.
If there's any foods that you like I suggest you put your name on them, or they will be thrown out.
J'ai un groupe des meilleurs tables du Coal avec ton nom dessus.
I have got a block of Coal's best tables with your name all over them.
j'ai un muffuletta avec son nom dessus qui n'attend que lui.
I got a muffuletta with his name on it waiting for him.
Résultats: 293, Temps: 0.0314

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais