NOUS REND - traduction en Anglais

makes us
nous faire
nous rendre
nous donner
nous préparer
nous mettre
nous obliger
nous permettent
nous forcer
gives us
nous donner
nous laisser
nous accorder
nous fournissez
faites-nous
nous apportent
nous offrent
rendez-nous
file-nous
nous permettent
is driving us
renders us
nous rendent
make us
nous faire
nous rendre
nous donner
nous préparer
nous mettre
nous obliger
nous permettent
nous forcer
making us
nous faire
nous rendre
nous donner
nous préparer
nous mettre
nous obliger
nous permettent
nous forcer
made us
nous faire
nous rendre
nous donner
nous préparer
nous mettre
nous obliger
nous permettent
nous forcer
we get
on
on a
nous obtenons
on sera
nous recevons
nous arrivons
nous allons
nous prenons
nous devons
nous récupérons

Exemples d'utilisation de Nous rend en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Avoir des émotions positives nous rend attrayantes aux yeux des autres.
Having positive emotions makes you attractive in the eyes of others.
Le capitalisme sauvage nous rend tous malades.
This wild capitalism is making us all sick.
Il nous rend une faveur en nous donnant l'occasion de le faire.
He is doing us a favour by giving us an opportunity to do so.
Et ça nous rend heureux de les rendre heureux.
And it makes you happy to make them happy.
Elle nous rend l'argent!
She paying us back?
Ce barrage nous rend plutôt célèbre, pas vrai?
That dam is making us pretty famous, huh?
Elle nous rend tous meilleurs.
She makes everyone better.
Car il nous rend vraiment dingues.
Cause he really drives us bats.
Car il nous rend vraiment dingues.
Cause he really drives us bats ALL.
Ca nous rend tous un peu moins coupable.
It makes us all feel a little less guilty.
Ça nous rend heureux.
We make each other happy.
Elle nous rend nos vies… c'est sa seule issue.
She's giving us our lives the only way she can.
Nous rend léger et confortable,
We make them light and comfortable,
Peut-être qu'elle nous rend la maison.
Maybe she's giving us the house back.
Ça nous rend plus intelligents,
Yeah, but it makes us more intelligent.
Le froid nous rend malheureux.
Cold makes you miserable.
Voilà ce qui nous rend si uniques depuis 30 ans déjà.
That's what has made us unique for 30 years.
Le vaudou nous rend homos!
Voodoo's making us gay!
Et ça nous rend mauvais.
And it's making us mean.
L'amour nous rend bêtes!
Love makes you stupid!
Résultats: 667, Temps: 0.0506

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais