ONT CES - traduction en Anglais

have these
ai ces
possèdent ces
est-ce que ces
présentez ces
fais ces
comportent ces
got those
avoir ces
prenez ces
obtenir ces
chercher ces
récupérer ces
mettez ces
amenez ces
enlevez ces
trouvé ces
attrapez ces
has these
ai ces
possèdent ces
est-ce que ces
présentez ces
fais ces
comportent ces
are these
être ces
il s' agisse

Exemples d'utilisation de Ont ces en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu penses qu'ils ont ces sundaes?
Do you think they have those sundaes?
Mais certains des membres à l'intérieur de l'Église ont ces tendances.
But some of those people within the church have those tendencies.
C'est pour ça qu'ils ont ces antennes.
That's why they have those dishes on the roof.
Regardes, ils ont ces toboggans-poubelles.
Look, they have those hallway trash chutes.
Si certains d'entre vous ont ces sentiments.
If any of you have such feelings.
Oh, allez, ils ont ces lunchbox Hello Kitty.
Oh, come on, they have those Hello Kitty lunchboxes.
Allons, Steve! Des millions de gens ont ces initiales.
Come on, Steve, millions of people have those same initials.
Je ne sais même pas quels fluides corporels ont ces couleurs.
I don't even know what bodily fluids are those colors.
Beaucoup de types ont ces chemises.
Lots of guys got that shirts.
Ouais, alors maintenant ces mecs ont ces muscles bien contractés.
Yeah, so now these guys have this muscle to flex.
Les polices et militaires ont ces informations.
Policeman and soldiers have it.
Et bien, elles ont ces cellulles spéciales qui se polarisent toutes en même temps.
Well, they have these special cells that all poIarize at the same time
Et apparemment, les dimanches, ils ont ces bars sportifs remplis de mecs débiles, machos, en chaleur dont les copines sont à la maison.
And apparently, on Sundays, they have these sports bars full of horny macho dumb-dumbs whose girlfriends are all at home.
Toutes les familles ont ces doutes, mais… tu dois laisser une place pour la foi.
Every family has these doubts, but… you just have to make a leap of faith.
Quant à savoir si les traités d'investissement ont ces effets dans des États spécifiques, il s'agit d'une question empirique qui n'a pas encore été étudiée en profondeur.
Whether investment treaties have these effects in particular states is an empirical question that has not yet been examined in detail.
Okay -il y a beaucoup, beaucoup de personnes surtout de votre génération, et plus jeunes qui ont ces problèmes maintenant.
Okay.- There are many, many people-- especially of your generation and younger-- who have these issues now.
Notre département des ressources humaines est constamment à la recherche de personnes qui ont ces exigences et qui souhaitent se joindre à notre équipe.
Our Human Resources Department is constantly looking for people who have these requirements and want to join our team.
d'autres éléments ont ces mêmes propriétés.
see if other elements have these same properties.
pas toutes les régions ont ces caractéristiques.
not all regions have these characteristics.
Mais ils ont ces choses appelés carpettes antiques qui sont super pour pisser dessus.
But they do have these things called antique rugs that are great for peeing on.
Résultats: 116, Temps: 0.0458

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais