Exemples d'utilisation de
Par l'interaction
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
leurs propriétés sont déterminés par la forme et la disposition structurale de leurs composants, par leur composition et par l'interaction entre composants.
properties of composites are determined by the form and structural arrangement of the components, their composition and any interactions between the components.
Par conséquent, le fait que les lacunes de miscibilité soient observés ne peut s'expliquer que par l'interaction.
Therefore, the fact that miscibility gaps are observed can only be explained by interaction.
Elle a aussi mentionné que l'Unesco avait parrainé un projet de sensibilisation par l'interaction d'élèves appartenant à différents groupes ethniques.
She also mentioned that UNESCO had sponsored a project to create greater awareness through interaction of students from different ethnic groups.
Ce phénomène serait attribuable au fait que la marque épigénétique laissée par l'interaction entre l'environnement et la génétique est temporaire.
This appears to be because the epigenetic mark placed by interaction between the environment and the genetics is temporary.
En stimulant ceux qui souffrent de démence ou en prévenant la fra- gilité par l'interaction sociale.
Such as providing more stimulation to patients with dementia or more social interaction, to prevent frailty.
L'approche du réseau favorise la démocratisation du savoir par la mise en valeur du savoir populaire et par l'interaction entre les scientifiques et les citoyens12.
The network's approach favours the democratization of knowledge through the development of popular knowledge and interaction between scientists and the general public12.
Prédites par la théorie de la relativité, les ondes gravitationnelles sont de faibles perturbations du tissu de l'espace-temps, produites par l'interaction de masses énormes.
Predicted by the theory of relativity, gravitational waves are small disturbances in the fabric of spacetime that result from huge masses interacting with one another.
La douceur subjective d'un vin est déterminée par l'interaction de plusieurs facteurs, y compris la quantité de sucre dans le vin,
The subjective sweetness of a wine is determined by the interaction of several factors, including the amount of sugar in the wine,
L'égalité des chances sur le plan éducatif demeure limitée par l'interaction du retard économique
Equality in educational opportunities continues to be limited by the interplay of socioeconomic backwardness of parents,
Le stress de chaleur, causé par l'interaction de facteurs environnementaux
Heat stress is caused by the interaction of environmental factors,
un devoir qui est imposé par l'interaction de l'individu avec l'univers, et qui place l'être humain au-dessus de toutes les autres créatures.
a duty which is imposed by the interaction of the individual and the universe and which places the human being above all other creatures.
Le vinaigre d'abricot est principalement caractà risà e par l'interaction des diffà rents acides de fruits avec de l'acide acà tique pour donner la saveur typique des abricots clairement exprimà e.
The apricot vinegar is characterized mainly by the interplay of the various fruit acids with acetic acid to give the typical flavor of apricots clearly expressed.
Renforcer, par l'interaction avec les États qui en font la demande, les capacités institutionnelles, au niveau national,
Enhanced institutional capacity development at the national level through engagement with requesting States,
européen de sécurité et de défense, structuré par l'interaction entre des acteurs étatiques et non étatiques qui
argues that this field is structured by the interactions between state and non-state actors that position themselves with several instruments
Le processus de formation du sol est influencé par l'interaction entre le type de roche à l'origine du sol minéral(c. -à-d. le matériau parental),
The soil forming process is influenced by the interaction between the rock type from which the mineral soil originates(i.e. the parent material),
une cheminée où vous pouvez faire le soir un feu par l'interaction de la lumière, le vent
a fireplace where you can make in the evening a fire By the interplay of light, wind
Je ne vais pas jusqu'à dire que la notion traditionnelle des relations internationales structurées par l'interaction de quelques grandes puissances qui défendent chacune leurs intérêts nationaux a totalement disparu.
I do not mean to suggest that the traditional notion of international relations structured by the interactions of a few big Powers pursuing their individual national interests is entirely obsolete.
La fonction que remplira le réseau GLVMSL au cours du prochain demi-siècle est en voie de définition par l'interaction de forces économiques régionales et externes, ainsi que par des mesures régionales axées sur le réseau et prises pour accommoder les exigences connexes imposées au transport.
The role that the GLSLS system will play in the coming half century is being determined by the interaction between external and regional economic forces as well as regional system-oriented actions undertaken to accommodate the resulting transportation demands.
de plus en plus de services ne sont plus fournis par un seul serveur mais par l'interaction et la coopération de plusieurs composants spécialisés.
using an increasing number of services that are performed not by one provider but rather by the interaction and cooperation of many specialized components.
Par leur recours à la programmation disponible au Bureau du MFC et par l'interaction des petits groupes, les bonnes valeurs sont renforcées
Through the use of programming available from the CFM United States Office and the dynamics of small group interaction, good values are reinforced and families are encouraged
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文