car plusieursparce que plusieursparce que nombrepuisque plusieursparce qu'un grand nombrecar nombreuxparce que la plupartdu fait que beaucoupcomme bon nombrecomme un grand nombre
parce que beaucoup decar de nombreuxparce qu'un nombre deparce que la plupart ducar bien desparce que trop deparce que des tas deparce que plein deà cause decar énormément de
cause a lot
causer beaucoupprovoquer beaucoupfaire beaucoupcauser biencréer beaucoupoccasionnent beaucoupengendrer beaucoupentraîner beaucoupcauser pas malcauser un nombre
because much
car une grande partieparce que beaucoupparce que la plupartdu fait qu'une grande partiecar biencar la majeure partie
because most
parce que la majoritédu fait que la plupartparce que la plusdonné que la plupartparce que beaucoupcar l'essentielen effet , la plupart
Exemples d'utilisation de
Parce que beaucoup
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Colloquial
Official
c'est probablement parce que beaucoup d'industries voient dans l'impression 3D un processus de prototypage.
this is probably because a lot of industries see in 3D printing a prototyping process.
ça ne fait pas la manchette parce que beaucoup d'autres développeurs se trouvent dans la même situation.
it's not something to write about because a lot of other developers are in the same situation.
certains sont lestés, parce que beaucoup de gens tombent des bateaux de croisière.
some of them are plus-sized, because a lot of people fall off cruise ships.
Mais il doit être important, parce que beaucoup de gens ont peur de lui.
But he must be important, because lots of people are scared of him.
La quantité de logements proposés à la location diminue parce que beaucoup sont vendus puis occupés par leurs propriétaires.
The quantity of rental dwellings is decreasing because more rental property is being sold and then owner occupied.
Est-ce parce que beaucoup d'entre eux s'adressent les relations interpersonnelles, ou les griefs?
Is it because so many of them address interpersonal relationships, or grievances?
Parce que beaucoup de gens ont envie de tuer quelqu'un,
Cause a lot of people feel like they want to kill somebody,
Le repos, parce que beaucoup de maladies viennent du manque de repos,
Rest, because so many sicknesses come from a lack of healthy rest,
Parce que beaucoup de nos défis sont mondiaux,
Because so many of our challenges are global,
papa pense que je devrai prendre la poterie parce que beaucoup de fille le font.
dad thinks I should take ceramics'cause lots of girls do.
Quelques vétérans ont de la difficulté à trouver un médecin parce que beaucoup de médecins sont« au courant d'ACC»
Some Veterans are having difficulty finding a doctor because many doctors"know about VAC"
en partie parce que beaucoup de palais aristocratiques ont été perdues en raison de la rénovation urbaine réalisée entre les 19ème
in part because many aristocratic palaces were lost as a result of urban renovation carried out between the 19th
J'arrête votre thérapie de groupe parce que beaucoup de gens pensent que les criminels condamnés doivent être punis,
I'm cutting your therapy group because a lot of people think that convicted criminals should be punished,
en particulier les musulmans, et parce que beaucoup, même ceux qui connaissent l'arabe
especially Muslims, and because many, even those who know Arabic
l'entreprise a maintenu cette culture de famille probablement parce que beaucoup des employés actuels travaillent dans l'entreprise depuis 20
this corporate culture has stayed, probably because a lot of the people here today were around 20
Donc à cause de tous ces problèmes, et parce que beaucoup de mes amis n'avaient pas reçu leur décision,
So after having all these problems, and because a lot of my friends hadn't received their decision,
à plus tard parce que beaucoup de gens ne comprennent pas l'entrainement
see ya later.'Cause a lot of people don't understand the training
surtout parce que beaucoup d'ouvriers de la bande de Gaza avaient acquis un savoir-faire spécialisé en travaillant dans des industries israéliennes et/ou en exerçant des activités de sous-traitance.
mainly because many of the Gaza Strip workers had gained special skills while working in Israeli industries and/or from subcontracting activities.
leur inscription a décliné au niveau des études universitaires supérieures parce que beaucoup d'entre elles ont tourné leur attention vers la maternité.
about 60 per cent of students were girls, but their enrolment declined at the postgraduate level because many of them turned their attention to motherhood.
Les lois et les politiques sociales contribuent à l'inégalité des mères et des aides familiaux parce que beaucoup du travail réel de mère est invisible
Law and social policies contribute to the inequality of mothers and carers because much of the actual hands on work of mothering is invisible
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文