PENSE QUE C'EST VRAIMENT - traduction en Anglais

think it is really
think it's actually

Exemples d'utilisation de Pense que c'est vraiment en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je pense que c'est vraiment effrayant, et je pense que c'est pathétique,
I think it's really creepy, and I think it's pathetic,
Je pense que c'est vraiment important d'agir
I think it is really important to take action
Je pense que c'est vraiment important d'être honnête,
I think it's really important to be honest,
C'est la plus grande carte de Gérone, mais je pense que c'est vraiment utile si vous voulez explorer toute la province de Gérone.
This is the largest map of Girona, but I think it is really useful if you want to explore the whole province of Girona.
J'en sais rien, parce que je pense que c'est vraiment génial que Summer soit un génie.
I don't know,'cause I think it's really great that Summer's a genius.
pas vrai?- Je pense que c'est vraiment symbolique.
right?- I think it is really symbolic.
Je pense que c'est vraiment important que nous déménagions celui là très vite, c'est.
I think it's really important that we move on this one quickly, it's.
Je parie que tu pense que c'est vraiment malin parce qu'elle est une fille futée.
What is she talking about? I bet you think it's really smart, because she's the smart girl.
J'ai reçu la ceinture 3 jours après avoir commandé et je pense que c'est vraiment sympa, surtout parce que je l'utiliserais pour un cadeau.
I received the belt 3 days after I ordered and I think it's really nice, especially because I would use it for a gift.
Thompson: À part ce riche bassin de talents, je pense que c'est vraiment la qualité de vie.
Thompson: Beyond that strong talent pool I think it's really about quality of life.
Jola Slomkowski, marketing manager pour Lufthansa Afrique du Sud ajoute:"Je pense que c'est vraiment pour les gens qui aiment les jeux.
Jola Slomkowski, marketing manager for Lufthansa South Africa, added:"I think it's really for people who love games.
Ecoute, je pense que c'est vraiment cool qu'il ai quelqu'un pour garder un œil sur lui.
Look I think that's really cool that he's got somebody to look out for him.
Je pense que c'est vraiment nécessaire de raisonner comme ça,» conclut Julien.
I think it's truly necessary to have that mindset," concludes Julien.
Je pense que c'est vraiment risqué pour les filles de rentrer ou sortir sans être accompagné par un homme fort.
I think that it is very unwise for the girls to enter or exit without being accompanied by a large male.
Non, parce que je pense que c'est vraiment étrange, que les escargots donnent des piles de truites.
No, cos I think that's really weird, that snails give trout piles.
Je pense que c'est vraiment cruel de sa part de ne vous donner, à vous, son frère, que ce vulgaire pot!
I think it was very unkind of him… to only give you, his brother, such a dirty pot!
Je pense que c'est vraiment formidable que toi et ton père ayez le projet d'emménager ici.
I think that it's very exciting that you and your dad are talking about moving here.
Je pense que c'est vraiment très beau, ou du moins c'est ce que j'ai lu dans les magazines.
I guess it's really beautiful, or at least that's what I have read in magazines.
Et je pense que c'est vraiment important, donc j'ai besoin que tout le monde se taise.
And I think this is really important, so I need everyone to shut up.
Donc je pense que c'est vraiment une bonne chose que l'on ait travaillé ensemble sur la série Professeur Layton et que nous ayons obtenu les résultats que nous connaissons.
So I think it was a really good thing that we worked together on the Professor Layton series and produced the result we did.
Résultats: 86, Temps: 0.0477

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais