PERDUE - traduction en Anglais

lost
perdre
perte
waste
gaspillage
perte
perdre
gaspiller
déchets
usées
ordures
résidus
résiduaires
confused
confondre
embrouiller
perturber
confus
troubler
désorienter
dérouter
confusion
déconcertent
loss
perte
disparition
sinistre
défaite
préjudice
perdre
manque
chute
stray
parasite
errant
perdues
égarés
vagabonds
chien errant
forfeited
perdre
forfait
renoncer
déclarer forfait
confisquer
abandonner
déchu
doomed
destin
mort
malheur
fatalis
perte
condamne
fatalité
demort
à trépas
maudit
wasted
gaspillage
perte
perdre
gaspiller
déchets
usées
ordures
résidus
résiduaires
losing
perdre
perte
lose
perdre
perte
forfeit
perdre
forfait
renoncer
déclarer forfait
confisquer
abandonner
déchu

Exemples d'utilisation de Perdue en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Comme le disait Charlie Chaplin,« une journée sans rire est une journée perdue.
Like Charlie Chaplin said"a day without laughter is a day wasted.
J'ai aimé VirgiIia plus encore après I' avoir presque Perdue.
I started to love Virgilia even more after almost losing her.
Tu es perdue!
Now you're doomed!
Perdue au poker à Willie Chung.
Lose in poker game to willie chung.
Ou vois-la perdue.
Or see it forfeit.
plutôt non-rendez-vous, j'étais vraiment perdue.
non-date-- I was very confused.
Je n'aime pas toute cette énergie perdue qui flotte aux alentours.
I don't like all this stray energy floating around.
Je te l'avais dit, c'est pas de la place perdue.
I told you it's not wasted space.
Position de chef de famille perdue épouse ou mari.
For losing head(wife or husband) of the family.
Cette forêt est perdue.
This forest is doomed.
Tu t'es perdue?
Lose your way, did you?
son âme sera perdue.
her soul becomes forfeit.
Je suis si fatiguée et perdue.
I'm so tired and confused.
Une flèche perdue?
A stray arrow?
Ouais, et un peu perdue.
Yeah, and a little wasted.
Se battre est une peine perdue.
Fighting her is just a losing battle.
Défie-moi et elle est perdue.
Defy me and she is doomed.
Si jamais vous vous retournez, votre vie est perdue.
If you ever return your life is forfeit.
Je crois qu'elle est un peu perdue.
I think she's a little confused.
Ça pouvait être le hasard, une balle perdue?
Could it have been a random, stray bullet?
Résultats: 5418, Temps: 0.6435

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais