PLEINEMENT PROFITER - traduction en Anglais

fully enjoy
profiter pleinement
jouir pleinement
exercer pleinement
bénéficient pleinement
apprécier pleinement
pleine jouissance
savourer pleinement
jouissance intégrale
take full advantage
profiter pleinement
tirer pleinement profit
tirer pleinement parti
profiter au maximum
tirer pleinement avantage
mettre pleinement à profit
tirez le maximum
profiter à plein
to fully benefit
pour tirer pleinement
pour profiter pleinement
pour bénéficier pleinement

Exemples d'utilisation de Pleinement profiter en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Arrangez-vous pour arriver le vendredi soir à l'hôtel Edmond Rostand afin de pleinement profiter de votre Week-End à Marseille.
Arrange to arrive on Friday evening at the Hotel Edmond Rostand in order to fully enjoy your Weekend in Marseille.
Nos traducteurs professionnels sauront recréer l'atmosphère du jeu ou de l'application afin que les utilisateurs puissent pleinement profiter de l'expérience que votre équipe a développé!
Our professional translators will re-create the atmosphere of the game or App so that users can fully enjoy and experience what your team have developed- this is what application localisation is all about!
pour pouvoir pleinement profiter des systèmes perfectionnés qui ont été mis en place.
levels to fully benefit from the improved systems that have been put in place.
Terres de l'Ebre et pleinement profiter de leurs paysages côtiers et intérieurs.
Terres de l'Ebre and fully enjoy their coastal and inland landscapes.
afin de pouvoir pleinement profiter des débouchés économiques.
remittance transfers and credit, to fully benefit from economic opportunities.
La Colombie non plus n'a pas pu pleinement profiter de l'augmentation des prix du pétrole
Colombia was also unable to take full advantage of higher petroleum prices and its economy grew
Si votre employé préfère travailler pendant de longues heures lorsqu'il est au bureau afin de pleinement profiter du fait d'être sur place, un horaire de travail comprimé pourrait être la solution.
If your employee prefers working long stretches when at the office to take full advantage of their presence, then compressed hours may just do the trick.
sommet culminant à 1 247m qu'on pourra pleinement profiter de la vue et contempler à loisir cette ligne d'horizon qui se profile dans un flou bleuté.
the highest peak at 1,247m, where you will be able to fully enjoy the view and gaze at a horizon that emerges from the blue-white haze.
En plus de l'incontournable sortie d'hélicoptère, les visiteurs pourrons pleinement profiter de l'unique terrain de jeux hivernal qu'est celui des Iles de la Madeleine avec une offre bonifiée des sorties et visites.
In addition to the not-to-be-missed helicopter tour, visitors will be able to take full advantage of the unique winter playground that the Magdalen Islands provide through the bonus outings and visits offered.
sa formation, je me dois de lui permettre de dégager du temps pour pouvoir pleinement profiter de sa formation.
so I see it as important to help them find the time to gain full benefit from their training.
elle peut se découvrir dès l'arrivée des beaux jours afin de pleinement profiter de son environnement paysager et de l'air pur des Alpes.
the roof of the pool can be opened, for you to fully enjoy the scenery and the pure air of the Alps.
encore optez pour des bouchées froides afin de pleinement profiter de la présence de vos invités sans devoir faire de nombreux allers-retours en cuisine.
choose cold bites to fully enjoy the presence of your guests without having to go back and forth into the kitchen.
même produit d'un jeu dont on peut pleinement profiter seul et d'un autre
you could say you made one product out of a game you can thoroughly enjoy by yourself and one you can carry around
Le peuple somali devrait pleinement profiter des efforts de maintien de la paix que fait l'Organisation des Nations Unies
The people of Somalia should take full advantage of United Nations peace-keeping efforts and of the OAU mediation effort
professionnels Orange Me puissent pleinement profiter de leurs 3 ou 5 GB de surf,
Orange Me private and business customers to profit fully from their 3 and 5 GB browsing packages,
Si vous voulez pleinement profiter de la beauté des Marches Espagnoles,
If you wish to fully appreciate the beauty of the Spanish Steps,
deux nuits, les plus chanceux pourront pleinement profiter des trois nuits d'observation,
the visitors of Paris will be able to fully enjoy the three nights of observation,
qu'ils puissent pleinement profiter des opportunités de l'open access pour améliorer l'accès
self-efficacy of their researchers so that they can fully benefit from open access opportunities in improving access to
de bénéficier d'air et d'eau non pollués pour pouvoir pleinement profiter de la vie.
it included the right of enjoyment of pollution-free water and air for full enjoyment of life.
Toutefois, pour pouvoir pleinement profiter de l'augmentation des contingents de véhicules autorisés à opérer en Afrique du Sud,
However, in order for those countries to benefit fully from the enlarged quotas of vehicles permitted to operate in South Africa,
Résultats: 51, Temps: 0.0653

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais