PLUS DE RISQUES QUE - traduction en Anglais

more risks than
plus de risques que
plus risqués que
davantage de risques que
more likely than
plus susceptibles que
plus probable qu'
plus enclins que
plus tendance que
plus de chances que
plus de risques que
davantage tendance que
proportionnellement plus
davantage susceptibles que
plus probablement qu'
as likely as
plus susceptibles que
aussi susceptibles que
aussi probable qu'
plus de chances que
plus de risques que
plus tendance que
aussi enclins que
aussi possible que
autant de chances que
aussi vraisemblable que
more risk than
plus de risques que
plus risqués que
davantage de risques que

Exemples d'utilisation de Plus de risques que en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'agent a conclu par exemple que les auteurs n'avaient pas démontré qu'ils encourraient plus de risques que le reste de la population.
For instance, the PRRA officer concluded that the authors had failed to demonstrate that they would be at greater risk than the general population.
nous donne la possibilité d'aller chercher aujourd'hui plus de risques que d'autres acteurs,
to withstand shocks and now allows us to take on more risks than other players,
ces dernières ont plus de risques que les hommes de recevoir des insultes verbales
women are more likely than their male counterparts to be verbally insulted
Les participants ont souligné que les entreprises privées pouvaient prendre bien plus de risques que le secteur public
Participants stressed that private companies could take far more risks than the public sector
Aux ÉtatsUnis, les femmes latinoaméricaines ont deux fois plus de risques que les blanches de mourir en couches
In the United States Latina women are twice as likely as White women to die in childbirth;
Les femmes ont plus de risques que les hommes d'être blessées lors d'un accident de la même gravité;
Women are more likely than men to be injured in crashes of the same severity; however,
Les défenseuses des droits de l'homme courent souvent plus de risques que leurs homologues masculins quand elles participent à des manifestations publiques à cause de la perception du rôle traditionnel des femmes dans certaines sociétés,
Women defenders often face more risks than their male counterparts when participating in collective public action because of perceptions of the traditional role of women in some societies,
Il est avéré que les filles ont deux fois plus de risques que les garçons de manquer l'école pour s'occuper de membres de la famille malades
Evidence indicates that girls are twice as likely as boys to be kept out of school to care for sick relatives
les enfants les moins satisfaits dans leur vie courent jusqu'à trois fois plus de risques que leurs pairs de se battre fréquemment,
children in the bottom group for life satisfaction are up to three times more likely than their peers to experience regular fighting,
auxquels on demande souvent de prendre plus de risques que les militaires sans qu'ils bénéficient d'une infrastructure d'appui.
United Nations common system, who are often asked to take more risks than the military and without the supporting infrastructure.
comportent donc plus de risques que les dérivés négociés sur les marchés nord-américains.
therefore have more risk than derivatives traded on North American markets.
avaient presque deux fois plus de risques que le grand public de se suicider.
were almost twice as likely as the general population to kill themselves.
du sexe transactionnel signifie que les jeunes femmes vivant dans des logements insalubres ont 23% plus de risques que les autres jeunes femmes vivant en ville de vivre avec le VIH.
transactional sex means young women living in slums are 23% more likely than other urban young women to be living with HIV.
La réglementation axée sur les résultats à elle seule ne peut pas encourager les sociétés minières à adopter de nouvelles technologies puisque ces technologies comporteraient toujours plus de risques que celles qui ont fait leurs preuves grâce à une utilisation courante.
Outcome-based regulations alone may not encourage mining companies to adopt new technologies as these technologies would still involve more risk than those that have been proven through extensive use.
il y a plus de risques que des personnes accidentées décèdent- ou demeurent lourdement hypothéquées physiquement- parce que les interventions d'évacuation n'ont pas,
there is greater risk that the people involved will die-or remain severely disabled-because evacuation procedures did not
Les quelques 74 millions de jeunes gens à la recherche d'un emploi présentent plus de risques que les travailleurs d'avoir des comportements qui augmentent leur risque de contamination par le VIH.
The nearly 74 million young people who are looking for work are more likely than employed people to engage in behaviours that increase their risk of acquiring HIV.
ce métier comporte plus de risques que d'autres, il n'est pas prouvé que des accidents surviennent,
this profession is at more risk than others, it has not been proven that accidents occur,
sur les produits dérivés non transférables peuvent comporter plus de risques que d'investir sur des produits dérivés en bourse parce qu'il n'y a aucun marché de change sur lequel clôturer une position ouverte.
transactions in off-exchange or non-transferable derivatives may involve greater risk than investing in on-exchange derivatives because there is no exchange market on which to close out an Open Position.
Les femmes romanis courent aussi plus de risques que les autres d'être exposées à toutes les formes de violence contre les femmes,
Romani women also run a higher risk than non-Romani women of being exposed to all forms of violence against women,
Dans son rapport 2012 sur le travail dans le monde, l'OIT souligne que les femmes ont beaucoup plus de risques que les hommes de se trouver dans des situations d'emploi vulnérables
The ILO World of Work Report 2012 highlights the fact that women have a higher probability than men of finding themselves in vulnerable employment situations
Résultats: 65, Temps: 0.0662

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais