La diversité apporte une richesse de points de vue et unplus un ne font pas deux, mais toujours plus.
Diversity brings a different point of view and the sum of one plus one is not two; it's always more.
vous n'êtes… presque plus un droïde.
except you are… barely a Droid any more.
possède nombre des avantages énumérés ci-dessus- plus un.
EC15, has many of the advantages listed above- plus one more.
un pour chaque jour de la semaine plus un pour les vacances.
one for each weekday and one extra for holidays.
Si aucun(e) candidat(e) n'a obtenu au moins la moitié des suffrages exprimés plus un, un second tour de scrutin a lieu pour départager les deux candidat(e)s ayant remporté le plus grand nombre de voix lors du premier tour de scrutin.
If no candidate has secured at least half of the votes cast plus one, a second ballot shall be held between the two candidates who received the highest number of votes in the first ballot.
Le Burundi est aussi pays membre de la Commission tripartite plus un dans le cadre de la recherche de solutions politiques
Burundi is also a member of the Tripartite Plus One Commission in the context of seeking political and military solutions to
Règne de la multiplication des objets défiant toute logique de l'accumulation et d'abord la première: avec toi, unplus un dépassent allègrement le deux,
The reign of the multiplication of objects defying all logic of accumulation and to start with: with you, one plus one easily makes more than two,
Si le quorum de la moitié plus un n'est pas atteint,
If the quorum of half plus one is not reached,
sur demande de la moitié plus un de ses membres, le président peut convoquer une Assemblée Générale extraordinaire,
on request of half plus one of his members, the president can convene an Extraordinary general assembly,
Si aucun/e candidat/e n'a obtenu au moins la moitié des suffrages exprimés plus un, un second tour de scrutin a lieu pour départager les deux candidat-e-s ayant remporté le plus grand nombre de voix lors du premier tour de scrutin.
Shall announce the result of the vote, and if no candidate has secured at least half of the votes cast plus one, a second ballot shall be held between the two candidates who received the highest number of votes in the first ballot.
Les États Membres de la région appuient pleinement le processus de transition par l'entremise de la Commission mixte tripartite plus un, adhèrent sans réserve à la Déclaration de principes sur les relations de bon voisinage
Member States in the region were fully supporting the transition process through the Tripartite Plus One Commission, adhering fully to the Principles on Good-Neighbourly Relations and Cooperation, and collaborating constructively
L'opposition s'est montrée disposée à concéder une part de son quota à la condition que cela ne l'empêche pas d'obtenir un tiers des membres plus un, à ses yeux le minimum qu'elle pourrait accepter pour garantir sa participation au processus décisionnel.
The opposition showed willingness to concede a part of its quota on condition that it would not thereby be precluded from obtaining one-third plus one, in its view the minimum it could accept to ensure participation in the decision-making process.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文