PRATIQUE QUOTIDIENNE - traduction en Anglais

daily practice
pratique quotidienne
pratique journalière
quotidien de profession
pratique courante
everyday practice
pratique quotidienne
pratique courante
pratique journalière
pratique de tous les jours
day-to-day practice
pratique quotidienne
la pratique au jour le jour
daily practices
pratique quotidienne
pratique journalière
quotidien de profession
pratique courante
everyday practices
pratique quotidienne
pratique courante
pratique journalière
pratique de tous les jours

Exemples d'utilisation de Pratique quotidienne en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
un processus continu et dynamique qui s'intègre dans la culture de l'organisation et la pratique quotidienne.
evolving process that becomes embedded in the organization's culture and day-today practice.
de l'égalité des chances une pratique quotidienne au bénéfice de tous les groupes de la société.
the equal treatment and opportunities for all society groups into a daily practice.
Cependant, c'est à l'enseignant de mettre en œuvre le processus d'intégration dans la pratique quotidienne et il(ou elle) est de ce fait un facteur décisif.
However, it is the teacher that has to implement inclusion into daily life practice and therefore(s)he is the decisive factor.
nous espérons que vous pourrez intégrer sa pratique quotidienne dans votre vie de tous les jours.
we hope you can start incorporating a daily practice into your home routine.
on partait souvent du principe que le juge acquérait ce savoir dans sa pratique quotidienne d'avocat.
it was often assumed that a judge picked up such knowledge in the course of daily practice as a lawyer.
peint sur papier dans une pratique quotidienne.
as part of an every-day practice.
Tandis qu'il peut être relativement facile d'élaborer une loi, la mise en œuvre de la pratique quotidienne de la Loi est souvent plus difficile.
While it can be relatively easy to draft a law, practical day-to-day implementation of the law is often more difficult.
Solidarité n'est pas juste un mot pour nous mais une pratique quotidienne qui s'inscrit dans chaque aspect de nos vies.
Solidarity for us is not just a word, is an everyday practise in all the aspects of our lives.
Les monastères de montagne ont survécu jusqu'à nos jours en tant que centres religieux vivants, avec une pratique quotidienne de la foi, malgré des siècles de répression sous la dynastie Joseon,
The mountain monasteries have survived to the present as living centres of faith and daily practice despite centuries of suppression during the Joseon Dynasty,
Notre tâche doit être de combler le fossé évident qui existe entre les principes acceptés et la pratique quotidienne et d'appliquer ces principes sans discrimination tout en cherchant le moyen de renforcer plus encore les mécanismes existants.
Our task should be to reduce the obvious gap between accepted principles and everyday practice, to apply these principles without discrimination and at the same time to consider ways of strengthening further the existing mechanisms.
Dutch Water Authorities se félicite de la valeur ajoutée qu'apporte le projet de rapport en fournissant des éléments pour éclairer la pratique quotidienne du dialogue avec les villes
The Dutch Association of Water Authorities welcomed the draft report for its added value to inform daily practice of dialogue with cities, and for providing incentives
qui se produisent dans la pratique quotidienne, sont gérables avec SummaFlex Pro- le film,
which occur in everyday practice, are manageable with SummaFlex Pro whether they are film,
Un tel examen devrait permettre de recenser l'ensemble des conclusions importantes qui devraient être incorporées dans la pratique quotidienne du pays concerné
Such a review should identify all the major findings that ought to be introduced into daily practice in the country concerned and bring them to
d'évaluer leur application dans la pratique quotidienne de l'administration publique et de la société.
evaluating its application in the day-to-day practice of the public administration and society.
L'un des thèmes centraux des séminaires était la mise en œuvre de la Convention dans la pratique quotidienne, et en particulier la notion <<d'intérêt supérieur de l'enfant>>
A key theme of the seminars was the implementation of the Convention in everyday practice and, in particular, the concept of"the best interests of the child",
concevons des solutions enracinées dans la pratique quotidienne: des améliorations atteignables
develop solutions that are rooted in the daily practices of business operations,
La recherche sur les services de santé jette ainsi des ponts entre les résultats de la recherche clinique et la pratique quotidienne et vise à minimiser les«evidence performance gaps»
Health services research thus bridges the gap between the findings of clinical research and day-to-day practice and, taking economic aspects into consideration,
qui envoie des messages sur la pratique quotidienne des valeurs et des normes de la coexistence sociale.
with messages about the daily practice of values and norms of social coexistence.
il y a donc lieu de remercier une fois de plus la communauté internationale qui a participé à l'émergence d'une démocratie véritable en République centrafricaine dont la pratique quotidienne est appréciée hors de ses frontières.
once again, express thanks to the international community, which took part in the emergence of a true democracy in the Central African Republic, a democracy whose day-to-day practice is acknowledged beyond its own borders.
Néanmoins, le Gouvernement n'ignore pas que les dispositions juridiques ne suffisent pas pour faire de l'intérêt supérieur des citoyens une priorité dans la pratique quotidienne des prestations de services
However, the government is aware of the fact that the legal provisions are in itself not enough to make the best interest a primary consideration in the daily practices of service delivery
Résultats: 311, Temps: 0.0484

Pratique quotidienne dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais