PROLONGEMENT - traduction en Anglais

extension
prolongation
prorogation
prolongement
rallonge
vulgarisation
prolongateur
élargissement
reconduction
agrandissement
report
continuation
poursuite
maintien
suite
continuité
persistance
prolongement
prorogation
reconduction
poursuivre
prolongation
line
ligne
conformité
gamme
conduite
lignée
sens
chaîne
fil
canalisation
marge
prolongation
prolongement
prorogation
allongement
prolonger
expansion
développement
extension
élargissement
agrandissement
dilatation
croissance
augmentation
élargir
accroissement
multiplication
outgrowth
conséquence
excroissance
prolongement
issu
fruit
résultat
suite
extension
following
suivre
respecter
se conformer
suite
ci-après
suivant
as a follow-up
pour donner suite
dans le cadre du suivi
à titre de suite donnée
comme followup
en tant que suivi
extending
étendre
prolonger
proroger
élargir
dépasser
allonger
etendre
accorder
extension
agrandir
building
construire
bâtir
renforcer
créer
construction
établir
développer
édifier
génération
instaurer

Exemples d'utilisation de Prolongement en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le prolongement de la récession des économies mondiale
Continued downturns in the global
Il fournit de l'information à jour, dans le prolongement des rapports présentés en 2012(NPT/CONF.2015/PC.
It provides updated information that builds upon the reports Canada submitted in 2012(NPT/CONF.2015/PC.
Ce colloque s'inscrit dans le prolongement de la réunion tenue en novembre 2008 avec les procureurs des juridictions nationales.
This follows up on the conference with national prosecuting authorities held in November 2008.
Cet atelier s'inscrivait plus particulièrement dans le prolongement des réalisations du deuxième atelier, tenu à Djakarta.
In particular, the workshop built on the achievements of the second workshop held at Jakarta.
Le premier trimestre 2018 s'inscrit dans le prolongement de l'année 2017,
Q1 2018 continued in the same vein as 2017,
Le Comité spécial devrait s'inscrire dans le prolongement des efforts déployés par le gouvernement fédéral pour aider Porto Rico à exercer son droit à l'autodétermination.
The Committee should follow up and endorse the federal government's efforts to help Puerto Rico exercise the right to self-determination.
Ce prolongement de la vie s'accompagne également d'une augmentation du nombre de pathologies liées à l'âge
These lengthened lives will also bring an increase in the incidence of aged-related pathologies
Un témoignage sur les enfants mendiants, prolongement de sa série de photographies sur les ombres où il dévoile avec délicatesse des silhouettes furtives ou posées.
A testimony about child beggars that extends his photograph series representing shadows, softly unveiled profiles, sometimes fleeting.
Garantie et pièces de rechange Le prolongement volontaire de la garantie à cinq ans s'applique à tous les systèmes de luminaires de Zumtobel y compris aux diodes électroluminescentes
Guarantee and Spare parts The voluntarily extended five-year guarantee comprises Zumtobel's entire product range including light emitting diodes
Cela s'inscrit dans le prolongement des hausses du taux d'exécution des projets de 176%,
This follows increases in project delivery of 176 per cent,
Le ballon doit être donné aux adversaires pour une remise en jeu dans le prolongement de la ligne de lancer franc à moins que cela soit spécifié autrement dans le règlement.
The ball shall be awarded to the opponents for a throw-in at the free-throw line extended, unless otherwise stated in the rules.
Un accompagnement social et juridique gratuit est également proposé dans le prolongement des soins: il ne concerne
Extended care is also offered: free social and legal support is
Puisque ce n'est pas un élan complet, le prolongement semblera être abrégé ou« incomplet».
Because this is not a full swing the follow through will look abbreviated or not“all the way around”.
Le chemin de fer atteignit Bacchus March le 15 février 1887; le prolongement de la ligne jusqu'à Ballarat fut achevé en 1890.
The railway came to Bacchus Marsh on 15 February 1887, and the through line to Ballarat was built in 1890.
à supprimer les obstacles au prolongement de leur vie active?
to remove barriers to their continued participation?
La partie du plateau continental qui s'étend au-delà de la limite de 200 milles marins est le prolongement du plateau continental, également désigné par le terme« marge continentale».
The portion of the continental shelf beyond the 200 nm limit is the extended continental shelf, also known as the continental margin.
Objet ludique, il dépend surtout de son utilisateur dont il est le prolongement, pour exister.
It is also playful and depends on its user, which it extends, to exist.
une table à manger, et en prolongement une cuisine bien équipée.
a dining table which extends into the well-equipped open-plan kitchen.
pic d'avant crise et ce serait la principale cause du prolongement de la stagnation économique.
this was said to be the major cause of continued economic stagnation.
Le Gouvernement des Antilles néerlandaises tente depuis lors de négocier un prolongement du financement avec le Gouvernement des Pays-Bas.
The Government of the Netherlands Antilles had been trying to negotiate continued funding with the Government of the Netherlands ever since.
Résultats: 2902, Temps: 0.1075

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais