PUISSENT ÊTRE EXAMINÉES - traduction en Anglais

could be considered
peut être considérée
could be discussed
peut être discutent
can be considered
peut être considérée
can be discussed
peut être discutent
can be under consideration

Exemples d'utilisation de Puissent être examinées en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
demandé le report de l'examen prévu des communications ACCC/C/2008/23 et ACCC/C/2008/27, afin qu'elles puissent être examinées en même temps que la communication ACCC/C/2008/33.
the Party concerned requested to postpone the planned discussion of communications ACCC/C/2008/23 and ACCC/C/2008/27 so that they would be considered at the same time as communication ACCC/C/2008/33.
à présenter ses constatations au Groupe de travail, à sa quaranteneuvième session, afin qu'elles puissent être examinées et approuvées lors de cette session,
present its findings in this regard to the forty-ninth session of the Working Party so that they could be considered and approved at that session
Il est essentiel de s'assurer que toutes les questions relatives aux droits de l'homme puissent être examinées, que toutes les violations soient prises en compte
It was crucial to ensure that all human rights issues could be discussed, all violations were addressed
afin qu'elles puissent être examinées lors de la vingtseptième session du Groupe de travail prévue du 17 au 19 mars 2004.
proposals on this draft so that they could be considered at the twenty-seventh session of the Working Party scheduled to be held from 17 to 19 March 2004.
La Commission a pris note de l'explication du Groupe de travail selon laquelle l'objet de la dernière phrase était de faire en sorte que seules les questions de l'ordre du jour dont toutes les parties étaient informées puissent être examinées; son intention n'était pas d'instaurer un pouvoir de veto sur l'inscription de telle ou telle question.
The Commission noted the Working Group explanation that the last sentence sought to ensure that only agenda items of which all parties were aware could be discussed; it had not been intended to create a veto power over the inclusion of issues.
aux délégations qui souhaitaient proposer des modifications au projet d'articles de soumettre des propositions par écrit, afin que celles-ci puissent être examinées à la neuvième session du Groupe document JIGE(VIII)/7,
the Chairman urged delegations wishing to propose amendments to the draft articles to submit written proposals, in order that these might be considered at the group's ninth session document JIGE(VIII)/7,
questionnaire que lui a envoyé le Haut-Commissariat, afin qu'elles puissent être examinées au cours de la session de mars 2007 en même temps que les rapports périodiques.
its replies to a questionnaire sent to it by the Office of the High Commissioner, so that they could be considered at the March 2007 session alongside the periodic reports.
toutes les questions pertinentes puissent être examinées de manière ordonnée.
that all relevant questions can be examined in an orderly manner.
de manière à ce que des recommandations quant aux moyens de les surmonter puissent être examinées à la prochaine session du Comité spécial.
with rapid deployment requirements, so that the recommendations for overcoming them could be discussed at the next session of the Special Committee.
afin que toutes les questions puissent être examinées à partir d'un grand nombre de situations.
covering all the world's regions, so that issues can be examined based on a broad spectrum.
les deux options puissent être examinées ultérieurement.
so that both options could be discussed further.
ayant véritablement besoin d'un asile ou d'une protection puissent être examinées dans des délais raisonnables.
ensure that the applications of people who are in genuine need of asylum or shelter can be considered in a reasonable time.
Décennie internationale pour l'élimination du colonialisme seront demandées aux États Membres à l'avance, de façon qu'elles puissent être examinées durant le séminaire.
proposals for the Third International Decade for the Eradication of Colonialism would be invited from Member States in advance so that they could be discussed at the seminar.
L'identification des droits applicables et des voies de recours appropriées dans le contexte de la dette permettra de veiller à ce que les réclamations des groupes qui subissent les effets préjudiciables puissent être examinées en même temps que celles des créanciers et autres parties prenantes
The identification of applicable rights and appropriate remedies in the debt context will ensure that the claims of adversely affected groups can be considered alongside those of creditors and other stakeholders in formulating any debt restructuring
les questions concernant les pommes de terre de primeur et de conservation puissent être examinées lorsque nécessaire.
issues concerning early and ware potatoes can be discussed when needed.
ces questions et d'autres puissent être examinées au fond pour permettre à l'Assemblée générale de prendre des décisions fermes à sa cinquante et unième session.
other issues could be discussed in a substantive manner in order that the General Assembly could take firm decisions at the fifty-first session.
en particulier celles ayant des incidences financières, puissent être examinées rapidement par le Comité consultatif pour les questions administratives
especially those with financial implications, can be considered quickly by the Advisory Committee on Administrative
les dispositions pour la mise en œuvre puissent être examinées plus avant, selon qu'il convient.
arrangements for implementation can be considered further, as appropriate.
de telle manière que celles-ci puissent être examinées par la Commission.
so that their comments can be considered by the Commission.
transmettre des informations à ce sujet au Secrétaire général, pour que ces informations puissent être examinées au titre des faits nouveaux à examiner dans les domaines dont la Sous-Commission s'occupe.
other concerned organizations to transmit relevant information to the Secretary-General, so that it could be examined as part of the review of further developments in fields with which the Sub-Commission was concerned.
Résultats: 66, Temps: 0.1305

Puissent être examinées dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais