QUE C'EST TRÈS - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de Que c'est très en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dites-lui que c'est très bien.
Tell her that's very good.
Je dirais que c'est très particulier.
I would say that it was a very peculiar thing to do.
Je pense que c'est très brave.
I think that's very brave.
Dis-lui que c'est très gentil.
Tell him that's very sweet.
Elle dit que c'est très gentil.
She says that's very kind.
Parce que c'est très important.
Cause that's very important.
Tu ne sais pas que c'est très vilain?
Don't you know that's very naughty?
Je pense que c'est très raisonnable.
I think that's perfectly fair.
Il dit que c'est très difficile.
He says that's very difficult.
Que c'est très grave.
That it's really bad.
Mais je sais que c'est très offensant.
But I know that's very offensive.
Cependant, des simulations numériques ont montré que c'est très peu probable.
However, computer simulations have suggested that this is highly unlikely to be the case.
Et bien, je pense que c'est très sage.
Well, I think that's very wise.
Non, mais il paraît que c'est très bien.
I haven't but I have heard that it is très bien.
Vous verrez que c'est très simple et ne vous prendra que quelques minutes.
You will see that it is very simple and will take just a few minutes.
je veux que tu saches que c'est très important pour moi, de découvrir qui la tuée.
I want you to know that it is very important to me to find out.
Ce n'est pas la OG forme, mais je dois dire que c'est très harmonieux et je pense que la forme sera meilleure après plusieurs heures portées.
It is not the OG shape but I have to say that this is quite harmonious and I think that the shape will be better several hours on feet.
De la Les boucles Bomb Bar Je vais vous dire que c'est très petit, avec seulement six tables,
Of the Rice Bar Pump I will tell you that it is very small, with only six tables,
Je pense que c'est très indulgent en raison du fait que vous pouvez mettre dans n'importe quel type de contenu.
I think that it's very forgiving because of the fact that you can put in any kind of content.
Ce qui rend l'expérience d'autant plus appréciable, c'est que c'est très facile à préparer.
What further sweetens the deal is that it is very easy to cook.
Résultats: 91, Temps: 0.0473

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais