QUI CAPTE - traduction en Anglais

that captures
qui capturent
qui captent
qui saisissent
qui reflètent
qui rendent compte
qui collectent
qui récupèrent
qui enregistrent
qui englobent
qui illustrent
that catches
qui capturent
que la capture
qui attirent
qui captent
qui prennent
qui happent
qui recueillent
qui attrapent
that picks up
qui ramassent
qui prennent
qui captent
qui prélèvent
qui reprennent
which receives
qui reçoivent
qui bénéficient
qui accueillent
qui perçoivent
qui touchent
qui récoltent
that absorbs
qui absorbent
which collects
qui recueillent
qui collectent
qui perçoivent

Exemples d'utilisation de Qui capte en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les oreillettes sont dotées de micros omnidirectionnels pour un enregistrement binaural qui capte les sons de l'environnement en 3D,
The earpieces are fitted with omnidirectional microphones for binaural recording that capture the sounds of your environment in 3D,
Avec une caméra ultra-sensible dans le même temps, qui capte l'intime, les«penser» du corps,
At the same time they display ultra-sensitive camera work, which captures intimacy, the body's“thoughts”,
Convertize affiche une notification dynamique qui capte l'attention des visiteurs et utilise l'effet de rareté.
Convertize displays dynamic notifications that will capture the attention of your visitors by using the scarcity effect.
Convertize affiche une notification dynamique qui capte l'attention des visiteurs
Convertize displays dynamic notifications that will capture the attention of your visitors
Il a quelque chose de très hypnotique, qui capte le fil des pensées
He has something very hypnotic, which captures the thread of thoughts
Le Motocam vous en permanence un témoin qui capte tous les événements sur la route.
With the motocam you have a permanent witness that it captures all the events on the road.
Chaque être humain est une petite machine qui capte et transforme des énergies cosmiques qu'elle adapte ensuite inconsciemment aux couches intérieures de la Terre.
Each human being is a little machine who captures and transforms cosmic energies.
Les aboiements de votre chien sont détectés par l'une des électrodes qui capte les vibrations de ses cordes vocales cf. fig. 1.
Your dog's barking is detected by one of the contact points which sense the vibrations of his vocal cords See Diagram 1.
La photographie grande vitesse, qui capte l'explosion d'un objet
High Speed photography, which captures exploding objects
Il suffit de vous placer devant l'écran qui capte votre image et modifie la morphologie de votre visage d'homo sapiens.
Just stand in front of the screen which captures an image of you and watch while it changes the morphology of your homo sapiens face.
Le deuxième axe, qui capte 9% de la variance totale,
The second axis, which captures 9% of the total variance,
La question qui émerge est alors: qui profite finalement du développement du tourisme et qui capte les investissements internationaux sur le continent?
The issue emerges of whom ultimately benefits from tourism development and who gathers the international investments on the continent?
Un avertisseur de monoxyde de carbone est un appareil électronique qui capte les niveaux dangereux de monoxyde de carbone.
A carbon monoxide alarm is an electronic device that detects hazardous levels of carbon monoxide.
La fonction interactive est activée grâce à un détecteur situé à l'intérieur du projecteur qui capte les rayons infrarouges émis par la pointe du stylo interactif.
The interactive function works by a detector in the projector, which picks up infrared rays emitted from the tip of the Interactive Pen Device.
Le LTE fixe fait appel à une antenne parabolique, qui capte et retransmet le signal.
LTE makes use of a satellite dish, which captures and retransmits the signal.
sauver la célèbre dame qui capte le gorille.
save the famous lady who captures the gorilla.
compatible UHD(Ultra High Definition) qui capte l'auditoire.
UHD(Ultra High Definition) compatible, that captivates the audience.
Pour que cette réaction ait lieu, elle a besoin d'une énergie chimique qui lui est fournie par la chlorophylle qui capte la lumière du soleil.
For this reaction to take place, it needs chemical energy that is provided by chlorophyll, which captures sunlight.
Les modifications effectuées directement sur l'écran principal affecteront uniquement la caméra qui capte les images affichées.
Any modifications made directly on the main screen will solely affect the camera which is capturing the images shown.
Cette unité esthétique cache un instrument de musique logiciel qui capte les bruits environnants
The aesthetic ensemble hides a musical instrument software that captures surrounding sounds
Résultats: 86, Temps: 0.0574

Qui capte dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais