SALIR - traduction en Anglais

dirty
sale
cochon
salir
ripou
salement
saleté
dégueulasse
véreux
crade
crasseux
soil
sol
terre
saleté
terroir
pédologique
salir
mess
bordel
désordre
bazar
gâchis
pétrin
pagaille
merdier
désastre
jouer
foutoir
smear
frottis
tache
étaler
enduire
diffamation
salir
dénigrement
tarnish
ternir
ternissure
entacher
ternissement
salir
nuire
sully
souiller
salir
dirt
saleté
poussière
terre
crasse
boue
sale
salissures
impuretés
souillures
ragots
defiling
souiller
défilé
profaner
to besmirch
salir
ternir
pour ternir l'image
à souiller
entacher

Exemples d'utilisation de Salir en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je suis en train de salir.
I'm just messing.
Cette technique présente en outre l'avantage de moins salir le tapis herbeux.
Another advantage lies in reduced soiling of grass swards.
Lavez et séchez vos mains afin de ne pas salir la pâte.
Wash and dry your hands to avoid sullying the paste.
Plus aucune éclaboussure ne viendra salir votre cuisine.
You will no longer have to put up with splashes soiling your kitchen.
Les tapis de pondoir AstroTurf évitent des fissures et empêchent de salir les œufs.
The AstroTurf nest pads prevent cracks and soiled eggs.
Ils évitent d'endommager ou de salir le mur.
They prevent damage or soiling to the wall.
ça s'appelle"salir la marque.
it's called"dirtying the brand.
Accepter tes honneurs serait salir mon nom.
To accept your honors would defile my name.
Une coupelle complète ce moulin pour le poser sans salir votre table!
A cup full the mill to put it without dirtying your table!
Tu pourras renouveler ta maison enfin en peu de temps et sans salir.
You can finally renew your house in little time and without dirtying.
Alors, ça t'a plu de salir ma réputation?
So, you enjoy tarnishing my reputation?
Tu as fui par peur de te salir.
You fled for fear of soiling yourself.
Vous essayez de salir mon nom?
Are you trying to sully my name?
J'ai fait salir tes"noix.
I got your nuts all messy.
Vous allez salir votre jolie robe.
You are going to ruin your pretty dress.
Salir sa mémoire ne la fera pas revenir.
Staining her memory will not bring her back.
Tu vas salir mon blouson.
You're just gonna dirty up my college jacket.
Ils ne veulent pas salir leur auto avec du sang.
They don't want to dirty their cars with the blood.
Continuez de le salir et on perdra les élections.
Keep it dirty and we lose the elections.
Elle pourrait salir les coussins.
She's liable to dirty up the cushion.
Résultats: 268, Temps: 0.1639

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais