SERA FINI - traduction en Anglais

is over
avoir plus
être fini
être terminé
être supérieure
être passé
will be the end
sera la fin
sera fini de
sera terminé
finished
finition
finir
terminer
finale
un fini
arrivée
fin
achever
revêtement
at the end
au bout
au terme
à la fin
à l'issue
à l'extrémité
à l'expiration
à la clôture
be over
avoir plus
être fini
être terminé
être supérieure
être passé
done
faire
effectuer
accomplir
réaliser
est

Exemples d'utilisation de Sera fini en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Frère, si on nous découvre, ce sera fini pour nous!
Brother, if us are discovered, it will be finished for us!
Dans 5 ans, votre contrat sera fini.
In five years our contract be over.
Pourquoi ne venez-vous pas quand ce sera fini?
Why don't you come over when it's over?
Le travail pour le Ministre sera fini ce soir?
The work for the Minister will be finished by this evening?
Tu as raison. Ca sera fini dans quelques jours.
It's all gonna be over in a couple of days.
Et on sera fini.
And we will be finished.
Quand l'exercice sera fini, vous feriez mieux de quitter les loups.
When the exercise finishes‎, you better leave the Wolf‎.
Je reviendrai quand le colloque sera fini.
I will come back when the symposium finishes.
Dès que ça sera fini, je trouverai un endroit pour elle.
As soon as it's done, I will find someplace for her.
Quand ça sera fini, la fête durera un bail!
When we're finished, the partying' ain't gonna stop!
Quand le travail sera fini, tu en auras autant que tu veux.
When the job is finished you will get all you want.
Quand ce sera fini, je garderai mon costume.
When it's all over, I'm gonna keep my costume.
Tout sera fini dans deux minutes!
It's over in two minutes!
Quand tout sera fini, vous redeviendrez Monsieur Personne.
After all of this is over, you're going right back to being a nobody.
Et quand ce sera fini, tu pourras finir le travail.
And when this is all over, you can finish the job.
Non, tout ce truc sera fini dans deux semaines, maximum.
No, this whole thing's done in a couple weeks, tops.
Quand il sera fini, je vais aller leur parler.
When it's done, I will go and speak to them.
Tout sera fini demain, non?
I mean, we're done by tomorrow, right?
Il sera fini avant qu'ils ne puissent get leurs armes en ligne.
It will be over before they can get their weapons on-line.
Quand ce sera fini…- Je suis ému.
You know what when it's over-- it will get emotional.
Résultats: 896, Temps: 0.0588

Sera fini dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais