SHIT - traduction en Anglais

shit
merde
putain
chier
rien
bordel
came
merdier
merdique
saloperie
con
hash
hachage
hasch
hachis
haschisch
shit
dièse
hachez
hashage
hashish
pot
casserole
marmite
récipient
chaudron
cuve
faitout
cocotte
verseuse
casier
cagnotte
weed
herbe
beuh
cannabis
adventice
de mauvaises herbes

Exemples d'utilisation de Shit en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mate-moi ce shit.
Check this shit out.
Roule-moi ce shit!
Roll that shit up.
Jusqu'à l'adolescence, les garçons et le shit.
Until you're a teenager, with the boys and a reefer.
Si elle avait su pour le shit, elle m'aurait largué.
And I was afraid that if she found out about the dope she would leave me.
Ils dealent du shit.
They sold hashish.
C'est vraiment la crise, même le shit se vend plus.
A real crisis! Can't even sell dope.
En 1989, Suicidal Tendencies réédite It's Not Easy extrait de leur album Controlled By Hatred/Feel Like Shit.
In 1989, Suicidal Tendencies re-recorded"It's Not Easy" for their release Controlled By Hatred/Feel Like Shit.
Le shit est clairement un élément grotesque de caractérisation de l'autre personnage qu'est Frank.
Hash is clearly a ridiculous element in the personality of the other character, Frank.
Hoffman monta sur la scène et interrompit Townshend en criant« I think this is a pile of shit, while John Sinclair rots in prison…».
He grabbed a microphone and yelled,"I think this is a pile of shit while John Sinclair rots in prison….
Personne n'achètera du shit à une fille blanche dans une robe sortie de la petite maison dans la prairie.
Nobody's gonna buy pot off of a white girl in a Little House on the Prairie dress.
C'est un mec que j'ai cοnnu… dans e métrο et i m'a refié du shit.
The guy I stole it on… sold me some hash in the subway.
T'as pas parlé tout le long du chemin jusqu'ici ce qui est soit un effet du shit, ou mon cadeau de Noël en avance.
You haven't spoken the entire way over here, which is either a side effect of the pot, or my early Christmas present.
Il n'en vendait pas.- Ils ont trouvé un peu de shit chez lui.
Poor kid wasn't dealing, they just found some hash in his home.
Juste parce que Peter peut intimider l'avocat d'Etat afin qu'il n'engage pas de poursuites ne signifie pas qu'une arrestation pour du shit n'a pas eu lieu.
Just because Peter can intimidate the state's attorney into not prosecuting does not mean an arrest for pot didn't happen.
tu laisses le shit.
you leave the hash.
Rhada, tu ne fais pas encore de ces brownies au shit, si?
Rhada, you're not making those hash brownies again, are you?
laisse le shit, et amène-moi ma part tout de suite après.
you leave the hash, and immediately after your shift, you come find me and you bring me my cut.
Numéro 1… Lui dire qu'elle a gagné du shit. Et qu'il n'y a plus de shit..
Number one, tell her she won some shit, and then there's no shit..
On peut pas laisser notre territoire sans shit. On doit être présents.
But we can't leave our markets without smoke, we gotta be sharp,
j'ai un peu bousculé les fumeurs de shit.
played a little Hippie Sticks with the burnouts.
Résultats: 157, Temps: 0.1276

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais