SOUTENIR LA CROISSANCE - traduction en Anglais

support the growth
soutenir la croissance
favorisent la croissance
appuient la croissance
accompagnent la croissance
sustaining growth
soutenir la croissance
maintenir la croissance
sustain growth
soutenir la croissance
maintenir la croissance
supporting the growth
soutenir la croissance
favorisent la croissance
appuient la croissance
accompagnent la croissance
sustained growth
soutenir la croissance
maintenir la croissance

Exemples d'utilisation de Soutenir la croissance en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Damanhur offre quarante ans de son expérience afin de soutenir la croissance de nouvelles communautés« intentionnelles».
Damanhur offers 40 years of experience supporting the growth of new intentional communities.
Plusieurs facteurs positifs devraient soutenir la croissance de la Tunisie en 2017 puis en 2018-2019.
Several positive factors are expected to support growth in 2017 and subsequently in 2018-19.
Pour optimiser leurs dépenses de R&D et soutenir la croissance, les laboratoires pharmaceutiques doivent impérativement adapter leurs stratégies.
To optimise the R&D expenditure and support growth, pharmaceutical companies must alter their strategies.
Une bonne partie de ces infrastructures a été créée en vue de soutenir la croissance dans le secteur urbain de la ville et de desservir les collectivités rurales.
Much of this infrastructure was created to support growth in the city's urban area and to service rural communities.
De telles mesures pourraient soutenir la croissance à court terme tout en aidant à éliminer les obstacles structurels à long terme.
Such policies can support growth in the short term while helping to remove structural impediments in the long term.
Elle doit soutenir la croissance, la stabilité macro-économique,
It should support growth, macro-eco- nomic stability,
Une intégration régionale plus poussée permettrait de soutenir la croissance et de réduire la pauvreté.
Deeper regional integration has been identified as a key to sustained growth and poverty reduction.
Les investissements de GBL ont constamment suivi les tendances de fond qui devraient soutenir la croissance des produits des sociétés en portefeuille et ainsi contribuer à la création de valeur.
GBL has consistently invested behind megatrends that should support growing revenues of its portfolio companies and thus contribute to further value creation.
Ainsi, une fraction de l'eau importée pourrait soutenir la croissance et une autre réduire le déficit de la nappe souterraine.
In this way, a fraction of imported water would be used to support growth and a fraction would be used to reduce the groundwater deficit.
L'un des meilleurs moyens pour les gestionnaires de la vente au détail soutenir la croissance de leur entreprise par le biais de tendre la main aux clients nouveaux et existants.
One of the best ways for retail managers to support growth in their business it through reaching out to new and existing customers.
Sans ces ressources, il n'est pas possible de soutenir la croissance, de créer des emplois
It is necessary to sustain growth, create employment
Soutenir la croissance de l'économie verte
Support the growing green economy,the same time.">
Les politiques de développement doivent par conséquent soutenir la croissance, la réduction de la pauvreté
Development policies should therefore be supportive of growth, poverty reduction
Les autorités doivent relever le défi de soutenir la croissance et l'investissement tout en contenant l'inflation.
The challenge for the authorities will be to sustain growth and investment while controlling inflation.
la Pro-Activité sont inculqués au sein de nos équipes afin d'encourager et soutenir la croissance.
Pro-action is inculcated among the employees to encourage and support growth.
Paris, le 21 janvier 2016- Pour optimiser leurs dépenses de R&D et soutenir la croissance, les laboratoires pharmaceutiques doivent impérativement adapter leurs stratégies.
Paris, 25 January 2016- To optimise the R&D expenditure and support growth, pharmaceutical companies must alter their strategies.
Depuis, Nexus est allé au-delà du carbone pour développer de nouvelles manières innovantes de soutenir la croissance et l'impact de ses 23 membres.
Since then, Nexus has extended beyond carbon while developing innovative new ways to support the growth and impact of its 23 members.
renforcer la dimension extérieure de notre action en matière de migration et soutenir la croissance et la création d'emplois.
reinforce the external dimension of our efforts to tackle migration and provide support to growth and job creation.
Les APE devront être structurés pour contribuer à accroître les échanges et soutenir la croissance des échanges commerciaux internes à l'Afrique.
EPAs should be structured to ensure that our trade expands and that it supports growth of intra-regional trade in Africa.
Les APE devront être structurés pour contribuer à dynamiser les échanges commerciaux réciproques et soutenir la croissance des échanges commerciaux internes à l'Afrique.
EPAs should be structured to ensure that our trade expands and that it supports growth of intraregional trade in Africa.
Résultats: 190, Temps: 0.0459

Soutenir la croissance dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais