Exemples d'utilisation de
Sur une estimation
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Comme par le passé, les dépenses communes de personnel se fondent sur une estimation des coûts réels
As in the past, the common staff costs have been based on an estimate of actual costs
sont basés sur une estimation du travail en fonction des spécifications du client.
are based on an estimation of the work according to customer's specifications.
Un calcul de la biomasse de krill des environs de la Géorgie du Sud fondé sur une estimation des besoins des prédateurs dans cette région est présenté dans WG-EMM-97/65 en suivant la méthode d'Everson
WG-EMM-97/65 presented a calculated biomass of krill for the vicinity of South Georgia based on an estimate of predator demand in that region, using the method of Everson
Un calcul de la biomasse de krill des environs de la Géorgie du Sud fondé sur une estimation de la demande des prédateurs dans cette région a été présenté à la réunion du WG-EMM annexe 4, paragraphe 7.4.
An estimate of the biomass of krill for the vicinity of South Georgia based on an estimate of predator demand in that region was provided at the meeting Annex 4, paragraph 7.4.
La société reçoit donc en principe une indemnité dont le montant est fondé sur une estimation de ce qu'auraient été ses bénéfices après règlement de toutes ses dépenses,
Thus, a company would receive an award based on an estimate of what its profits would have been after the payment of all expenses,
Les prestations fournies sous forme de rente immédiate ou différée sont présumées être réglées par la souscription d'une rente fondée sur une estimation du coût lié à la souscription d'une rente.
Benefits provided as an immediate or deferred pension are assumed to be settled through the purchase of annuities based on an estimate of the cost of purchasing annuities.
être interprétés avec circonspection, étant donné que cette moyenne est basée, pour la Chine, sur une estimation pour l'année 1999.
the Pacific should be interpreted with caution as the average is based on an estimate for China for 1999.
le chiffre le plus bas étant basé sur une estimation de la présence d'au moins 500 populations,
one million individuals, the lower figure based on an estimate of there being at least 500 populations,
qu'elle est fondée sur une estimation dérivée d'une exécution convergée du modèle CASAL.
is based on an estimate derived from a converged run of the CASAL model.
À titre de comparaison, l'objectif des recettes nettes dans le document de budget se basait sur une estimation du revenu total des recettes de 140,2 millions de dollars,
For comparison, the net revenue target in the budget document was based on an estimated total income of $140.2 million, with administrative costs
Sur une estimation de 5 353 hommes qui se sont enrôlés dans les trois régiment du Texas
Of the estimated 5,353 men who enlisted in the three Texas and one Arkansas regiments, only 617 remained
il est essentiel de s'accorder sur une estimation claire des coûts et des responsabilités en termes de
it is essential to clarify and agree upon the estimation of costs and the funding responsibilities how much it will cost
Ces enseignements porteront sur une estimation du volume global de surdénombrement
These conclusions will concern an estimation of the global volume of over-enumeration
En se fondant sur une estimation du poids du carburant
reposaient sur une estimation de croissance du marché des gaz industriels comprise entre+ 7% et+ 8% par an sur la période 2010-2015.
targets formulated in 2010, were based on estimated growth in the industrial gases market of between +7% and +8% per year between 2010 and 2015.
Le capital économique est une mesure de risque non conforme aux PCGR fondée sur une estimation des capitaux propres requis par les secteurs d'activité pour absorber les pertes non prévues, en fonction de la cote de risque ciblée sur une période de un an.
Economic capital is a non-GAAP risk measure based upon an estimate of equity capital required by the businesses to absorb unexpected losses consistent with our targeted risk rating over a one-year horizon.
qui repose sur une estimation des contributions des donateurs,
which is based on the estimate of donor contributions,
Pour calculer la somme supplémentaire que vous pouvez déduire, vous devez vous baser sur une estimation(un pourcentage) du temps
To calculate this amount, estimate the amount of time(as a percentage)
En se fondant sur une estimation de la situation existante, la Stratégie relative à la sécurité chimique des enfants en République de Slovénie a été élaborée conjointement au Plan d'action pour la sécurité chimique des enfants en République de Slovénie.
The Strategy on Chemical Safety of Children in the Republic of Slovenia has been prepared along with, on the basis of an estimateof the situation, the Action Plan for Children's Chemical Safety in the Republic of Slovenia.
L'affirmation de Viceroy selon laquelle l'industrie subirait un préjudice sensible si les pays visés reprenaient leur dumping ne s'appuyait que sur une estimation du marché canadien de rondelles en 1989.
Viceroy's assertion that the industry would be materially injured if the subject countries resumed dumping was only supported by an estimate of the Canadian market for pucks in 1989.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文