so weird
si bizarre
tellement bizarre
trop bizarre
vraiment bizarre
si étrange
si bizarrement
aussi bizarre
très bizarre
tellement étrange
vraiment étrange so strange
si étrange
si bizarre
tellement étrange
tellement bizarre
si bizarrement
vraiment étrange
aussi étrange
vraiment bizarre
très étrange so bizarre
tellement bizarre
si bizarre
si étrange
aussi bizarre
très bizarre
tellement étrange
trop bizarre
si saugrenue
est bizarre so awkward
si bizarre
si gênant
si maladroit
tellement gênant
trop bizarre
si embarrassant
tellement bizarre
tellement embarrassant
trop embarrassant just weird
juste bizarre
c'est bizarre
juste étrange
vraiment bizarre
trop bizarre
assez bizarre
tellement bizarre
It's so weird . C'était tellement bizarre , la façon dont ils me regardaient. It was just so weird , the way they were staring at me. C'est tellement bizarre … De vous voir tous les deux. That's so eerie - seeing the two of you. Je suis tellement bizarre . I'm such a freak . Ça a l'air tellement bizarre .
This is just so weird . It's just so strange . C'est là que le journal devient tellement bizarre . This is where the diary gets so bizarro . Mais c'est tellement bizarre . Well, it's just so weird . Ton épouse est tellement bizarre . Your wife is so queer . It's so weird , isn't it? It's such a weird thing . It's just so peculiar . C'est tellement bizarre d'être à l'école en ce moment entourée de ces gens qui ne savent rien. It is so weird being in school right now. Surrounded by all these people, who have, like, no idea. Je vais te dire une chose… tellement bizarre que tu ne me croiras pas. I will tell you something about me thas so weird , you won't even believe it. C'était tellement bizarre de descendre ce matin Oh. Oh, you know, it was so strange coming downstairs this morning C'était tellement bizarre entre nous ce matin, et puis ça… Je ne sais pas. Just… things were so weird between us this morning, and then this… i don't know. Parfois, le souhaite d'un monde en paix semble tellement bizarre , tellement lointain. Sometimes the wish for a peaceful world seems so bizarre , so infinitely far away. On a décidé de dîner ensemble. C'était tellement bizarre de se retrouver ici. And we decided to have dinner because it was so strange to see each other there. Ça va paraitre tellement bizarre , et je ne peux pas tout t'expliquer. This is gonna sound so weird , and I can't explain it all to you.
Afficher plus d'exemples
Résultats: 126 ,
Temps: 0.0677