TOMBE DE - traduction en Anglais

tomb of
tombe de
tombeau de
sépulcre de
mausolée de
sépulture de
caveau des
grave of
tombe de
tombeau de
sépulture de
sépulcre de
cercueil d'
fosse de
falls from
tombent du
chute de
descendent des
automne de
déchoir de
chuter de
passer de
baisser de
drops from
chute de
baisse de
tombent de
passer de
chuter de
goutte de
drop depuis
déposer depuis
ramené de
diminuer de
death of
mort de
décès de
disparition de
perte d'
gravesite of
tombe de
plaque le lieu de sépulture de
sépulture de
tombeau de
decreases from
baisse de
diminution de
ramené de
de moins
diminuer de
réduction de
fell from
tombent du
chute de
descendent des
automne de
déchoir de
chuter de
passer de
baisser de
graves of
tombe de
tombeau de
sépulture de
sépulcre de
cercueil d'
fosse de
fall from
tombent du
chute de
descendent des
automne de
déchoir de
chuter de
passer de
baisser de
tombs of
tombe de
tombeau de
sépulcre de
mausolée de
sépulture de
caveau des
falling from
tombent du
chute de
descendent des
automne de
déchoir de
chuter de
passer de
baisser de

Exemples d'utilisation de Tombe de en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Un singe tombe de l'arbre et invente la montre digitale.
A monkey falls out of a tree and invents the digital watch.
Risque de blessures si l'appareil tombe de son emballage.
Risk of injury due to the device falling out of the packaging.
J'attends qu'une noisette tombe de l'arbre.
Waiting for a nut to fall from a tree.
Tu n'as pas peur qu'elle tombe de tes poches?
You're not… you're not worried about it falling out of your pocket?
Mon client est un homme malade qui tombe de son lit pendant son procès.
My client is a sick guy falling out of bed at his own trial.
La température tombe de 320 K à la base de la troposphère située à -300 km à près de 53 K à 50 km.
The temperature falls from about 320 K at the base of the troposphere at -300 km to about 53 K at 50 km.
Ainsi, la proportion de femmes tombe de 47% environ à quelque 36% tableau 3.
Thus the proportion of women drops from about 47 per cent to roughly 36 per cent table 3.
Par exemple, le coût moyen du capital de l'ensemble des pays tombe de 6,4 à 6,0,
For example, the average domestic cost ofcapital across all countries falls from 6.4 to 6.0,
En 1985, la Thomas Jefferson Foundation restaure la tombe de Rachel Levy
In 1985, the Thomas Jefferson Foundation restored the gravesite of Rachel Levy
Si la capture tombe de ponts élevés-
If the catch falls from high bridges- that on the handle,
Le tambour vert provoque une explosion si elle tombe de haut, de sorte que vous pouvez vous débarrasser des tiroirs
The green drum causes an explosion if it falls from high, so you can get rid of the drawers
Le nombre total des postes extrabudgétaires tombe de 42 en 1998-1999 à 36 pour l'exercice biennal 2000-2001.
The total number of extrabudgetary posts decreases from 42 in 1998-1999 to 36 proposed for 2000-2001.
La contribution des adolescentes à la fécondité tombe de 21% en 2001 à 15%;
Adolescent girls' contribution to fertility decreases from 21% in 2001 to 15%;
la plaque de glace tombe de l'évaporateur dans le dispositif de coupe en grille.
the ice slab falls from the evaporator to the ice grid cutter.
Gubazès tombe de son cheval, et l'un des servants de Rusticus lui assène le coup de grâce.
Gubazes fell from his horse, and one of Rusticus's servants gave him the finishing blow.
Sur ma vie sur la tombe de ma famille et sur la certitude que jai de sa félicité éternelle.
Upon my life on the graves of my family… and by the surety I have of his eternal bliss.
elle est assommée et tombe de l'arbre, puis l'entité inconnue l'emmène.
is knocked out and falls from the tree, the unknown entity dragging her away.
La charge se poursuit sous le commandement de Dziewanowski, et quand il tombe de cheval après la prise de la troisième batterie,
The charge was continued under Dziewanowski, and when he fell from his horse after taking the third battery,
Il planta les graines sur la tombe de sa famille défunte et jura de ne plus jamais combattre.
He planted the seed on the graves of his family and swore never to fight again.
le liquide pétillant forme un jet(ou langue) lorsqu'il tombe de la bouteille au verre.
the sparkling fluid forms a jet- or tongue- as it falls from the bottle into the glass.
Résultats: 534, Temps: 0.0711

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais