TRÈS UNIQUE - traduction en Anglais

very unique
très unique
vraiment unique
très particulier
très original
tout à fait unique
très singulier
très spécifique
assez unique
très spéciale

Exemples d'utilisation de Très unique en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
cela est vraiment très unique sont charmant,
this is truly are very unique charming, cute
c'était de façon très unique, car la famille a commencé à arriver tôt de Lusaka, Fatima, Ndola.
this was a very unique way as the family began to arrive early from, Lusaka, Fatima, Ndola.
la Fédération Internationale des Ouvriers du Transport travaillent ensemble à attirer des donateurs pour soutenir ce projet très unique pour la prévention du VIH.
the International Transport workers Federation are working to attract donors to maintain this very unique HIV prevention project.
Actual Sunlight est un jeu d'aventure très unique dans lequel tu joues Evan Winter,
Actual Sunlight is a pretty unique adventure game in which you play as Evan Winter,
Mes amis, vous êtes venus de loin pour une occasion très unique, une chance de ne pas juste faire l'argent,
My friends… you have traveled far for a very unique opportunity… a chance not to just make money,
Même un premier centenaire très unique de la bataille de Bailen rappelez-vous,
Even a very unique first centenary of the Battle of Bailen remember,
Des mouvements avec le voile éventail très uniques avec beaucoup de grace
Very unique Fan veil movements with a lot of grace
Surtout, les deux expériences sont très uniques en leur genre.
First and foremost, though, both experiences are very unique in their own respects.
Le librettiste Métastase a décrit Scalzi comme un"très unique(sic), chanteur"
The librettist Pietro Metastasio described Scalzi as a"very unique(sic) singer"
L'endroit possède des caractéristiques très uniques qui ont été conservées avec les années
There are some very unique features to the location that have been maintained throughout the years,
Vous pouvez trouver des pièces très uniques et de luxe ainsi que d'autres à la portée de chaque budget.
You can find very unique pieces and luxury and other accessible to all budgets.
Les procédés de transformation de la canne à sucre comme ceux visant le traitement des betteraves à sucre produisent deux types de sous-produits très uniques en leur genre.
Cane sugar and beet sugar refining processes produce two very unique by-products.
il a aussi des coutumes très uniques et un passé plein d'anecdotes surprenantes.
it also has very unique customs and a past full of surprising stories.
Ces campeurs ont des besoins très uniques, et le Bob Rumball Camp of the Deaf est souvent le seul endroit où ils peuvent vivre un environnement de camp d'été.
These campers have very unique needs, and The Bob Rumball Camp of the Deaf is often the only place where they can experience a summer camp environment.
GSM sur une seule carte avec les caractéristiques ci-dessus, ce qui rend les cartes berofix très uniques.
GSM Lineinterfaces on one card with full above mentioned features which makes the berofix cards very unique.
Votre sous-vêtement est très unique.
Your underwear is very unique.
Et très unique, bien sûr.
And very nearly unique, of course.
L'équipement standart est très unique mais complet.
The standard equipment is very unique and complete.
La forme très unique- pour souligner ton originalité.
Very unique shape- to emphasize your individuality.
J'ai isolé un gène très rare, très unique.
I have isolated a very rare, very unique gene.
Résultats: 3089, Temps: 0.0457

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais