TRAQUER - traduction en Anglais

track
piste
voie
suivre
trace
plage
morceau
chanson
titre
circuit
le suivi
hunt down
traquer
pourchasser
chasser
débusquer
stalk
tige
pédoncule
traquer
pied
pétiole
harceler
rafle
suivre
pédonculaire
hampe
stalking
tige
pédoncule
traquer
pied
pétiole
harceler
rafle
suivre
pédonculaire
hampe
chasing
chasse
poursuite
poursuivre
pourchasser
courir
chenillard
traque
hounding
chien
molosse
limier
chien courant slovaque (slovensky kopov
lévrier
de chasse
harceler
cerbère
tracking
piste
voie
suivre
trace
plage
morceau
chanson
titre
circuit
le suivi
hunting down
traquer
pourchasser
chasser
débusquer
stalked
tige
pédoncule
traquer
pied
pétiole
harceler
rafle
suivre
pédonculaire
hampe
chase
chasse
poursuite
poursuivre
pourchasser
courir
chenillard
traque

Exemples d'utilisation de Traquer en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Traquer le signal de cette caméra est notre seule chance de trouver Lex.
Chasing that camera's signal may be our only chance to find lex.
Louis Roulet était sorti traquer sa proie.
Louis Roulet was out stalking his prey.
Elles vont te traquer, te tirer dessus, et.
They're gonna chase you and shoot at you and… and… and.
Pourquoi traquer quelqu'un sans aucun lien personnel?
Why stalk someone you don't have a personal connection to?
Le tueur a pu le traquer d'ici.
Killer could have stalked him from here.
La police va te traquer.
The police will be chasing you.
Peut-être que le type s'est enfin décidé à arrêter de te traquer.
Maybe your guy decided it was time to stop stalking you.
Et bien il a dû les traquer assez longtemps pour savoir ça.
Well, he would have to stalk them long enough to know that.
Pourquoi avoir laissé la police me traquer?
Then why did you let the police chase me all over the map?
Alors j'arrêterai de te traquer.
Then I will stop chasing you.
Je veux que vous arrêtiez de me traquer.
I want you to stop stalking me.
Non, les zombies peuvent uniquement, genre, traquer et se plaindre.
No, zombies can only, like, stalk and moan.
Je préfère marquer des arbres que traquer des monstres.
Tagging trees is a lot better than chasing monsters.
Tu es bon à ça… traquer les gens.
You're good at this… Stalking people.
Chasser, pêcher, traquer des ours.
Some hunting, some fishing, chasing bears.
C'était sa façon de le prévenir pour qu'il arrête de la traquer.
It was her way of warning him to stop stalking her.
arrêterez-vous de me traquer?
will you stop stalking me?
ils vont me traquer et me tuer.
I will be hunted down and killed.
J'ai juré de traquer le Maître jusqu'au jour de ma mort.
I vowed to hunt the Master until the day I die.
Son but est de traquer des monstres et des aliens.
Apart from betrayed Ultra, he is following many monsters and aliens.
Résultats: 642, Temps: 0.2153

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais