Exemples d'utilisation de
Vous effectuez
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Colloquial
Official
Les commandes peuvent devenir indisponibles selon la tâche que vous effectuez.
Commands may become unavailable depending on the task you are performing.
Débranchez l'alimentation de courant lorsque vous effectuez cette opération.
Disconnect from power source when carrying out this operation.
Si vous effectuez d'autres séances avec surveillance de la fréquence cardiaque pendant le programme, elles seront également ajoutées aux cumuls d'entraînement du programme.
So if you do any other sessions with heart rate monitoring during the program they will also be added to the running program training totals.
Veuillez inclure un bref résumé du travail que vous effectuez afin que les partenaires du Réseau puissent mieux vous connaître dans vos propres mots.
Please include a short summary of the work that you do so Network partners can learn about you in your own words.
Quand vous effectuez cette manœuvre, l'aile s'arrête de voler,
When you carry out this maneuver, the wing stops flying,
Toutefois, si vous effectuez l'action appropriée, vous pouvez réduire l'éventualité d'une contamination
Nevertheless if you take some appropriate steps you can reduce the possibility of pollution
est l'endroit où vous effectuez les instructions de texte qui sont difficiles à faire par le biais de Windows.
is where you carry out text instructions that are difficult to do through Windows.
Sachez que vous pouvez aussi sponsoriser les publications que vous effectuez sur Facebook ou LinkedIn
Do note that you can also sponsor the publications you do on Facebook or LinkedIn
Lorsque vous effectuez un rapport horaire par plage,
When you take an hourly report by range,
Lorsque vous effectuez la procédure d'enregistrement avec la BASE 20,
When you conduct the registration procedure with BASE 20,
Cette couverture est indépendante des transactions physiques que vous effectuez avec vos clients ou fournisseurs
This price is independent of the actual transactions you carry out with clients and suppliers,
Avec une enquête clients, vous effectuez une analyse de vos clients futurs
With a customer survey, you do an analysis of your potential customers,
Lorsque vous effectuez un appel à l'aide du service Relais IP de Bell,
When you place a call through Bell IP Relay, the first part
La M600 indique combien de mouvements de bras vous effectuez en une minute ou par longueur de piscine.
TheM600 tells you howmany strokes you take in aminute or per pool length.
Lorsque vous effectuez une transaction en ligne,
When you conduct a transaction online,
BB FlashBack est un programme avec lequel vous pouvez enregistrer les actions que vous effectuez sur l'écran d'ordinateur
BB FlashBack is a program with which you can record the actions you carry out on the computer screen
Lorsque vous effectuez une commande via les Services,
When you place an order through the Services,
Si vous effectuez de courtes commandes pour différents commanditaires,
If you take on brief assignments for different clients,
Vous recevrez un relevé bancaire uniquement lorsque vous effectuez plus de cinq opérations par mois.
You will receive a bank statement only when you conduct more than five transactions per month.
Avec le monte-charge ALU, vous effectuez tous les travaux rapidement
The ALP-Lift will ensure that you complete all your work in a time-saving
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文