À L'ACCÈS - traduction en Danois

for adgang
d'accès
pour accéder
pour l'entrée
pour entrer
ved aktindsigt
à l'accès
on-access
accès
for adgangen
d'accès
pour accéder
pour l'entrée
pour entrer

Exemples d'utilisation de À l'accès en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Chaque gouvernement pouvait préciser les limitations à l'accès des entreprises étrangères à son marché national.
Hver enkelt regering kan fastsætte grænser for udenlandske virksomheders adgang til landets marked.
Soyez sûr de prendre des décisions motivées grâce à l'accès à la base de données la plus grande du monde répertoriant 265 millions d'entreprises.
Træf sikre kreditbeslutninger takket være verificering mod verdens største virksomhedsdatabase med 265 mio. virksomheder.
S'applique à l'accès au marché du travail(et dès lors à la sécurité sociale) aux ressortissants de paystiers résidant légalement dans le territoire de l'Union.
Enstemmighed på adgang til arbejdsmarkedet( og dermed til social sikring) for tredjelandsstatsborgere, der har lovligt ophold Unionens område.
Proposition de directive du Conseil relative à l'accès au marché de l'assistance en escale dans les aéroports de la Communauté.
Forslag til Rådets direktiv om adgangen til markedet for serviceydelser under mellemlandinger i Fællesskabets lufthavne.
Les difficultés liées à l'accès aux structures formelles d'accueil d'enfants,
Problemerne vedrørende adgang til formelle børnepasningsordninger, navnlig uden for byområderne,
Il fait également ressortir que les restrictions à l'accès au marché du travail peuvent augmenter l'incidence du travail illégal.
I rapporten er det endvidere fastsat, at begrænsningerne af adgang til arbejdsmarkederne kan øge forekomsten af sort arbejde.
Consacrer des efforts à la formation et à l'accès à la formation, cela signifie que les ressources humaines existantes doivent être utilisées efficacement.
Satsningen uddannelse og på adgangen til denne betyder, at de eksisterende menneskelige ressourcer kommer effektivt i anvendelse.
Vie saine Alliance encourage Franch à penser à l'accès à une alimentation saine
Det sunde Living Alliance opfordrer fransk at tænke på adgang til sund mad
Grâce à l'accès à la technologie, même une école d'un petit hameau rural peut projeter un DVD sur un tableau blanc.
Med tilgang til teknologi, selv en lille skole på landet kunne projektere en DVD på en hvid væg.
La liberté d'établissement implique la suppression de toutes les entraves à l'accès aux activités non salariées
Etableringsretten indebærer fjernelse af alle begræns ninger i adgangen til selvstændig virksomhed,
L'Autriche pâtit de sérieux obstacles à l'accès et de règles restrictives qui entravent la fourniture de services aux entreprises et l'exercice des professions réglementées.
Østrig har væsentlige hindringer for markedsadgang og strenge regler for udøvelsen af erhvervstjenester og lovregulerede erhverv.
Les dispositions ayant trait à l'accès à l'eau de l'article 13 et à la part de la population qui n'a pas accès à l'eau;
Bestemmelser vedrørende adgang til vand, der er fastsat i artikel 13, og den andel af befolkningen, der ikke har adgang til vand.
Inscrivez-vous à l'accès à toutes les prestations en tant que membre ou connectez-vous si vous êtes déjà inscrit.
Registrer for at få adgang til alle de fordele, der er reserveret til registrerede brugere eller klikke på login, hvis du allerede er registreret.
Nous vous conseillons d'effectuer des recherches et d'évaluer les risques potentiellement associés à l'accès et à l'utilisation de tout logiciel en ligne avant de l'utiliser.
Du bør undersøge og vurdere de risici, der kan være forbundet med at få adgang til og bruge software på internettet, inden du bruger den.
Qu'elle prévoit des dispositions spécifiques relatives à l'accès et à l'exercice de l'activité déployée en libre prestation de services;
Det fastsætter særlige bestemmelser med hensyn til adgangen til og udøvelsen af virksomhed i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser.
Fait observer que l'abandon scolaire peut nuire à l'accès à un apprentissage de qualité tout au long de la vie;
Påpeger, at skolefrafald kan indvirke negativt på adgangen til livslang læring af høj kvalitet;
Vous trouverez des informations relatives à l'accès et à l'utilisation du mode sans échec ici.
Information om, hvordan du får adgang til og benytter Fejlsikret tilstand her.
Ces amendements élargissent la référence au lieu de travail pour inclure des questions liées à l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelles.
Ifølge disse ændringsforslag udvides henvisningen til arbejdspladsen til at omfatte spørgsmål i forbindelse med adgang til beskæftigelse, erhvervsuddannelse og forfremmelse.
Les restrictions arbitraires imposées à l'accès des travailleurs des nouveaux États membres contribuent à réduire la mobilité.
De vilkårlige begrænsninger i adgangen for arbejdstagere fra de nye medlemsstater bidrager til nedsat mobilitet.
Charte des droits fondamentaux: oui, mais je ne vois aucune référence à l'accès à la Cour de justice européenne qui décide de la valeur des droits fondamentaux.
Hvad chartret om grundlæggende rettigheder angår, kan jeg ikke finde noget om adgangen til EF-Domstolen, som træffer afgørelse om de grundlæggende rettigheder.
Résultats: 1379, Temps: 0.0493

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois