ATTEIGNAIT - traduction en Danois

nåede
atteindre
eh bien
rejoindre
ah
oh
parvenir
arriver
bref
réalisation
opnåede
obtenir
atteindre
réaliser
accomplir
parvenir
acquérir
gagner
bénéficier
réalisation
aboutir
ramte
cadre
frapper
toucher
châssis
atteindre
bordure
trame
frame
affecter
contexte
androg
s'élever
atteindre
représenter
hryvnia
op
jusqu'
haut
maximum
allant
monter
up
lève
hauteur
atteindre
appartient
nået
atteindre
eh bien
rejoindre
ah
oh
parvenir
arriver
bref
réalisation
opnår
obtenir
atteindre
réaliser
accomplir
parvenir
acquérir
gagner
bénéficier
réalisation
aboutir

Exemples d'utilisation de Atteignait en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Π États-Unis et Japon: le déficit total des échanges communautaires avec ces pays atteignait 25 milliards d'Écus en 1980.
De forenede Stater og Japan: EF's handelsbalanceunderskud over for disse to lande androg i 1980 25 mia ECU.
Le Touareg atteignait ainsi une capacité de presque 100 pour cent(soit 45 degrés).
På den måde opnår Touareg en stigningsevne på op til 100%( 45°).
nous n'avons jamais su exactement comment l'étoile atteignait cette perfection annulée.
har vi aldrig kendt præcis, hvordan stjernen opnår denne uoprettede perfektion.
Khrouchtchev avançait et atteignait ces objectifs, il conservait facilement son surnom de«boucher».
som Khrushchev avancerede disse mål, og opnået dem, han også let beholdt sit øgenavn," The Butcher.".
Le ratio pour les opérations d'échange atteignait 85%, tandis que le ratio pour l'achat direct est estimé à 94%.
Forholdet for byttetransaktioner andrager 85%, mens forholdet for direkte opkżb skżnnes at vžre 94%.
Dès lors, si on atteignait cette dimension, on verrait notre espace-temps aplati.
Fra den position, hvis vi kunne opnå den ville vi se at vores rumtid ville se flad ud.
le chiffre d'affaires quotidien du marché des changes atteignait plusieurs billions de dollars.
har gentagne gange hørt, at den daglige Forex-omsætning når flere billioner dollars.
Il y a quelques jours, Bugatti atteignait 490 km/h avec une version modifiée de la Chiron.
Tidligere på ugen kom det frem, at Bugatti havde kørt 490 kilometer i timen i en modificeret Chiron.
En effet, la production, qui atteignait 500 millions de tonnes par an à la fin des années 50, est passée à 190 millions de tonnes en 1993.
Således er produktionen, der nåede op på 500 mio. tons pr. år i slutningen af 50'eme, faldet til 190 mio. tons i 1993.
L'investissement direct étranger, qui atteignait 5% du PIB mondial en 1985, représentait à la fin des années 1990 plus de 15% de celui-ci.
Udenlandske direkte investeringer steg fra 5% af det globale BNP i 1985 til over 15% i slutningen af 1990'erne.
La production globale annuelle de plastique atteignait 322 millions de tonnes en 2015
At den globale årlige fremstilling af plast nåede op på 322 mio. tons i 2015 og forventes at blive
En 1993, le chiffre relatif à toutes les régions de l'objectif 1 atteignait 5%, et pour les quatre Etats membres les plus pauvres, 6%.
I 1993 var tallet for alle mål nr. 1-regioner steget til 5% og for de fire fattigste medlemsstater til 6%.
Le stock de garanties du Trésor, qui atteignait 3,9% à la fin de 2004, devrait s'accroître dans les années qui viennent.
Statsgarantierne beløb sig til 3,9% ved udgangen af 2004, og dette tal forventes at stige i de kommende år.
Le total des actifs du régime au 31 décembre 2005 atteignait 260 millions d'EUR(2004: 246 millions d'EUR).
Ordningens samlede aktiver pr. 31. december 2005 udgjorde 260 mio. EUR( 2004: 246 mio. EUR).
Ils avaient aussi un spoiler automatique qui augmentait lorsque la vitesse atteignait environ 80 km par heure
De havde også automatisk spoiler, der rejste sig, når hastigheden ville nå op på 80 km i timen
Comme ses capacités atteignait ses limites, la construction d'un prochain hall à deux étages est maintenant en cours.
Da dens kapacitet er ved at nå sine grænser, er opførelsen af den næste toetagers hal nu i gang.
La production atteignait 775 000 tonnes en 2004, dont 86% étaient originaires de France et de Belgique.
Produktionen nåede op på 775 000 tons i 2004, hvoraf 86% blev dyrket i Frankrig og Belgien.
Alors que le prix moyen des substituts des cŽrŽales atteignait seulement 68% du prix moyen des cŽrŽales en 1992/1993, ce ratio est passŽ 83% en 1996/1997.
Medens gennemsnitsprisen pŒ kornsubstitutter i 1992/93 kun udgjorde 68% af gennemsnitsprisen pŒ korn, var den i 1996/97 oppe pŒ 83%.
Cela justifie le renforcement de son évaluation, qui atteignait déjà 1,8 milliard de dollars lorsqu'elle avait collecté 200 millions de dollars en juillet 2017.
Det giver mulighed for at øge sin værdiansættelse, som tidligere nåede op på 1,8 milliarder dollar, da den hævede 200 millioner dollars i juli 2017.
Si le vaisseau atteignait la troisième vitesse cosmique -environ 42km/s- alors il quitterait le Système Solaire.
( Hvis rumfartøjet nåede den tredje kosmiske hastighed- ca. 42 km/s- ville det forlade solsystemet).
Résultats: 173, Temps: 0.1088

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois