CE VERSET - traduction en Danois

dette skriftsted
denne version
cette version
cette édition
cette variante
cette option
ce verset
denne udgave
ce numéro
cette version
cette édition
cet épisode
cette variante
ce verset
cette publication
cette itération

Exemples d'utilisation de Ce verset en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Mes bien-aimé, ce verset nous dit quelque chose de très important en ce temps de dévastation.
Min ven, disse vers fortæller os noget meget vigtigt i vores egen ødelæggelses tid.
Hoshéa 6:3 Comment ce verset montre-t-il qu'apprendre à connaître Jéhovah réclame des efforts et apporte des bienfaits?
Hoseas 6:3 Hvordan viser dette skriftsted at det kræver noget at lære Jehova at kende, og at det medfører velsignelser?
Ce verset parle des leaders que nous oignons en fonction de leur talent,
Disse vers taler om ledere, som vi salver på grund af deres talenter,
Ce verset me donne de la force,
Dette skriftsted styrker mig ved tanken om
Bien-aimé, ce verset nous dit quelque chose de très important pour notre propre époque de dévastation.
Min ven, disse vers fortæller os noget meget vigtigt i vores egen ødelæggelses tid.
ont corrigé ce verset pour donner à lire
ændrede dette skriftsted så der kom til at stå
Que décrit ce verset au sujet de l'état d'avant de la création de Dieu?
Hvad åbenbarer disse vers om jorden, før Gud begyndte at skabe liv på den?
D'après ce verset, le châtiment des perdus est aussi éternel que la vie des rachetés.
Ifølge dette skriftsted, så varer straffen for de ufrelste lige så lang tid, som det evige liv for de retfærdige.
Ce verset parle du péché
Verset taler om synd
Lorsque nous vivons véritablement ce verset, nous n'avons rien à craindre,
Hvis vi virkelig lever i dette bibelvers, har vi ingenting at frygte,
Ce verset souligne que le premier stade de la formation de la pluie est le vent.
I dette vers er det pointeret, at det første stadie i dannelsen af regn er vind.
Ce verset est utilisé plusieurs fois dans les livres Qu'enseigne réellement la Bible? et Que nous enseigne la Bible?
Verset bruges en del gange i bogen Hvad er det Bibelen virkelig lærer?
Ce verset donne clairement la conscience de Kṛṣṇa comme le seul moyen d'échapper aux
I dette vers angives det tydeligt, at Kṛṣṇa-bevidsthed er den eneste måde,
Ce verset insiste particulièrement sur le Yajnartha-karma,
I dette vers bliver yajñārtha-karma
Arrivé à ce verset:« Ont-ils été créés à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs?
I den står der:” Eller blev de skabt ud af intet, eller er de skaberne[ af dem selv]?
Ce verset souligne que le premier stade de la formation de la pluie est le.
I dette vers er det pointeret, at det første stadie i dannelsen af regn er vind.
Donc, j'ai l'intention d'exposer le principe de la transmigration, à travers ce verset.
Så min plan er at udlægge princippet om sjælevandring gennem dette vers.
Si vous appliquez la mauvaise interprétation de ce verset à vos finances, ce que vous dites vraiment-
Hvis du anvender fejlinfortolkningen af dette vers til din økonomi, hvad du virkelig siger-
Fort heureusement, Jude ne se référait pas aux expressions citées ci-dessus quand il écrivit ce verset, il ne se référait non plus à ce qu'on appelle le"christianisme moderne".
Heldigvis refererede Judas ikke til nogle af de ovennævnte, da han skrev disse ord; han refererede ikke til bibelbetydningen af« moderne kristendom».
Ce verset mentionne un fait essentiel découvert par l'astronomie moderne,
Dette vers nævner en væsentlig kendsgerning, som blev opdaget
Résultats: 353, Temps: 0.0576

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois