CHÂTIMENT - traduction en Danois

straf
punition
peine
châtiment
pénalité
sanction
répression
punir
condamnation
sentence
pénitence
afstraffelse
punition
châtiment
sanction
peines
punir
supplice
gengældelse
rétribution
châtiment
vengeance
riposte
représailles
rétorsion
tugtelse
châtiment
revselse
châtiment
réprimande
correction
d'être repris
tugt
discipline
châtie
châtiment
correction
instruction
afstraffelsesform
châtiment
smite
SMITE
châtiment
frapperas
straffen
punition
peine
châtiment
pénalité
sanction
répression
punir
condamnation
sentence
pénitence
tugtelsen
châtiment

Exemples d'utilisation de Châtiment en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Il nous a promis le châtiment si nous ne soumettions pas à leurs dieux à son retour.
Han svor hævn, hvis vi ikke knælede for deres guder.
Dieu nous protège du châtiment qu'Il inflige à son utilisateur.
Gud bevare os fra den straf Han pålægger brugeren.
Châtiment de ses propres péchés.
Straffet for deres egne synder og.
Le châtiment serait pire
Den straf ville være værre
Partager la prononciation de un châtiment en Français: Facebook Twitter.
Del udtalen af corrèze på fransk: Facebook Twitter.
Le Châtiment éliminera une grande partie du monde.
Revselsen vil udslette meget af verden.
Partager la prononciation de un châtiment en Français: Facebook Twitter.
Del udtalen af chauchat på fransk: Facebook Twitter.
Partager la prononciation de un châtiment en Français: Facebook Twitter.
Del udtalen af déclara på fransk: Facebook Twitter.
Le châtiment que nous méritons.
Han haver os straffet saa naadelig.
Il reçut le châtiment qu'il méritait.
Han fik den straf, han fortjente.
Paul peut maintenant recevoir le châtiment qu'il mérite.
Paul kan nu få den straf han fortjener.
Comment correctement faire mise en évidence sur le châtiment dans les conditions domestiques.
Hvordan korrekt at lave højdepunkter på pladsen i hjemmet.
Mon fils, ne méprise pas le châtiment du Seigneur.
Min søn, foragt ikke Herrens opdragelse.
Dieu est fort et terrible dans son châtiment.
Gud er majestætisk i sin styrke og forfærdelige i sin dom.
Entassez des criminels, ca donne… un concentré de criminalité au cœur du châtiment.
Sammenstuvning af forbrydere… gi'r koncentreret kriminalitet midt under afsoningen.
J'aimerai beaucoup lire aussi« Crime et châtiment».
Nu glæder jeg mig endnu mere til at læse" Crime and Punishment".
Là les attendait le châtiment.
NextMens de venter på straffen.
Abusé fille Châtiment.
Misbrugt Datter Straffet.
Les gars veulent un châtiment.
Gutterne vil have hævn.
Satan reçut alors son châtiment définitif.
Her( i ildsøen) får Satan sin endelige dom.
Résultats: 659, Temps: 0.5517

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois