DANS L'ACCOMPLISSEMENT - traduction en Danois

i udførelsen
dans l'exécution
de fabrication
dans la réalisation
dans la conduite
dans la mise en œuvre
à exécuter
i opfyldelsen
se réalise
devenu réalité
s'accomplir
dans l'accomplissement
dans l'exécution
exaucé
i udøvelsen
exercice
dans la poursuite
à la recherche
ved gennemførelsen
mise en œuvre
application
par la réalisation
exécution
transposition
i at udføre
dans l'exécution
d'effectuer
d'accomplir
dans la réalisation
d'exécuter
de mener
dans l'exercice
dans l'accomplissement
de s'acquitter
de faire
i at opfylde
de remplir
de satisfaire
dans l'accomplissement
à répondre
de s'acquitter
de respecter
d'accomplir
à la réalisation
de réaliser
til loesning
dans l'accomplissement
i varetagelsen
ved udfoerelsen
accomplissement
dans l'exécution
i opnåelsen
dans la réalisation
dans l'obtention
pour obtenir
i udoevelsen

Exemples d'utilisation de Dans l'accomplissement en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aimer la pratique de l'Ecriture Sainte non moins que son enseignement, il passait ses journées dans l'accomplissement des devoirs de l'hospitalité.
Loving praksis af hellige skrift ikke mindre end dens lære, tilbragte han sine dage i opfyldelsen af pligter gæstfrihed.
Dans l'accomplissement des tâches qui lui sont assignées par le présent règlement,
Til loesning af de opgaver, som i denne forordning er henlagt til Kommissionen,
des organismes de recherche et d'aide dans l'accomplissement de leur travail.
støtte fagfolk og organisationer i at udføre deres arbejde.
Les fonds de pension doivent prendre des mesures raisonnables afin de veiller à la continuité et à la régularité dans l'accomplissement de leurs activités, y compris par l'élaboration de plans d'urgence.
At pensionskasserne træffer passende foranstaltninger til at sikre kontinuitet og regelmæssighed i udøvelsen af deres virksomhed, inklusive udarbejdelse af beredskabsplaner.
Dieu Tout-Puissant pardonne les péchés des serviteurs qui sont négligents dans l'accomplissement de l'obligation de Dieu.
Gud den Almægtige tilgive de synder de tjenere, der er efterladende i at opfylde forpligtelser over for Gud.
Nos partenaires de tous nos sites s'engagent à renforcer leurs communautés locales et nous les soutenons dans l'accomplissement de leurs missions uniques.
Vores partnere på tværs af alle vores websteder er forpligtet til at styrke deres lokalsamfund, og vi støtter dem i at udføre deres unikke missioner.
L'article 87 de l'APC susvisé dispose que le Conseil de coopération est assisté dans l'accomplissement de ses tâches par un comité de coopération.
Artikel 87 i partnerskabs- og samarbejdsaftalen fastsætter, at samarbejdsrådet bistås i varetagelsen af sine opgaver af et samarbejdsudvalg.
Le conseil de coopération peut décider de constituer tout comité propre à l'assister dans l'accomplissement de ses tâches.
Samarbejdsrådet kan træffe afgørelse om nedsættelse af et hvilket som helst udvalg til at bistå sig i udøvelsen af sine funktioner.
Elle désigne un membre de son personnel en qualité de secrétaire qui agit selon les instructions du comité quand il l'assiste dans l'accomplissement de ses tâches.
Den udpeger en medarbejder til sekretær, som handler efter instruks fra udvalget, når vedkommende bistår udvalget i at udføre sine opgaver.
assiste le secrétaire général dans l'accomplissement de ses fonctions et assume certaines tâches plus spécifiques.
bistår generalsekretæren i varetagelsen af dennes opgaver og har mere specifikke opgaver.
La technologie jouera un rôle essentiel dans l'accomplissement des objectifs de la nouvelle Politique énergétique pour l'Europe.
Udviklingen af kulstoffattig teknologi vil spille en afgørende central rolle i opnåelsen af fremtidens mål for energiforsyning og forebyggelsen mod klimaforandringer.
de la Haute Autorité, assister les agents de la Haute Autorité dans l'accomplissement de leur mission.
Den Høje Myndigheds begæring bistå Den Høje Myndigheds ansatte i varetagelsen af deres opgaver.
Dans l'accomplissement de ses fonctions, il ne sollicite
Han maa i udoevelsen af sit hverv hverken soege
s'assistent mutuellement dans l'accomplissement des missions découlant de la Constitution.
medlemsstaterne hinanden og bistår hinanden ved gennemførelsen af de opgaver, der følger af forfatningen.
Un État membre sur le territoire duquel un contrôle est effectué fournit à l'expert toute l'aide qui lui est nécessaire dans l'accomplissement de sa tâche.
En medlemsstat, paa hvis omraade der foretages kontrol, skal i det fornoedne omfang bistaa eksperterne i udoevelsen af deres hverv.
L'Union et le Royaume-Uni se respectent et s'assistent mutuellement et en toute bonne foi dans l'accomplissement des missions découlant du présent accord.
Unionen og Det Forenede Kongerige bistår i fuld gensidig respekt og god tro hinanden ved gennemførelsen af de opgaver, der følger af denne aftale.
Le conseil de coopération peut décider de constituer tout comité propre à l'assister dans l'accomplissement de ses tâches.
Samarbejdsraadet kan traeffe afgoerelse om nedsaettelse af et hvilket som helst udvalg til at bistaa sig i udoevelsen af sine funktioner.
Découvrez comment ce récit peut consolider notre confiance dans l'accomplissement de la Parole de Dieu à notre époque!
Se hvordan denne beretning kan styrke din tillid til at Guds ord også vil gå i opfyldelse i dag!
est la puissance consciente qui déplace le corps dans l'accomplissement du dessein du faiseur.
er den bevidste kraft, der bevæger kroppen i opfyldelse af gerarens formål.
Muhammad, alors qu'il est le plus de toute la création dans l'accomplissement de covenants.
Muhammed, mens han er mest af alt det skabte i opfyldelse af covenants.
Résultats: 460, Temps: 0.1133

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois